Traducción generada automáticamente

Break These Walls
3INSECT
Rompe Estas Paredes
Break These Walls
Gusanito
Gusanito
Gusanito
Mariquita y Mariposita
Mariquita and Mariposita
Mariquita and Mariposita
Nombres pequeños
Tiny names
Tiny names
Pero soñamos en grande
But we dream giant
But we dream giant
En esta pequeña habitación
In this small room
In this small room
Dibujamos grandes mapas
We draw big maps
We draw big maps
Los colgamos como pancartas
Tape ‘em up like banners
Tape ‘em up like banners
Somos desafiantes
We're defiant
We're defiant
Tú dices mantente bajo
You say stay low
You say stay low
Nosotros decimos apunta alto
We say aim high
We say aim high
Ya no vamos a encogernos solo para encajar en tu molde
We're done shrinking just to fit your frame
We're done shrinking just to fit your frame
Tú construiste estos ladrillos alrededor de nuestros corazones
You built these bricks around our hearts
You built these bricks around our hearts
Apilados con dudas y cicatrices silenciosas
Stacked with doubt and quiet scars
Stacked with doubt and quiet scars
우린 더 이상 숨지 않아
우린 더 이상 숨지 않아
urin deo isang sumji ana
(No nos vamos a esconder más)
(We won't hide anymore)
(We won't hide anymore)
Vamos a romper estas paredes
We're gonna break these walls
We're gonna break these walls
Romper estas paredes
Break these walls
Break these walls
Derribarlas
Kick ‘em down
Kick ‘em down
Dejar que la luz del día entre (¡hey!)
Let the daylight fall (hey!)
Let the daylight fall (hey!)
누가 뭐래도 we stand tall
누가 뭐래도 we stand tall
nuga mworaedo we stand tall
(No importa lo que digan)
(No matter what they say)
(No matter what they say)
Vamos a romper estas paredes
We're gonna break these walls
We're gonna break these walls
Romper estas paredes
Break these walls
Break these walls
Escucha nuestros nombres cuando los ecos llamen
Hear our names when the echoes call
Hear our names when the echoes call
Gusanito
Gusanito
Gusanito
Mariquita
Mariquita
Mariquita
Mariposita
Mariposita
Mariposita
Rompe estas paredes
We break these walls
We break these walls
Nos llamaste frágiles
You called us fragile
You called us fragile
Como alas de papel
Like paper wings
Like paper wings
Pero los cortes de papel duelen cuando están bien doblados
But paper cuts deep when it's folded right
But paper cuts deep when it's folded right
Hablamos en colores
We speak in colors
We speak in colors
Tú hablas en gris
You talk in gray
You talk in gray
Estamos pintando salidas en tus líneas de concreto
We're painting exits on your concrete lines
We're painting exits on your concrete lines
Tú escribiste las reglas
You wrote the rules
You wrote the rules
Nosotros las tachamos
We crossed them out
We crossed them out
Convertimos cada no en: Mírame ahora
Turned every can't to: Watch me now
Turned every can't to: Watch me now
여기서부터 시작이야
여기서부터 시작이야
yeogiseobuteo sijagiya
(Desde aquí, comienza)
(From here, it starts)
(From here, it starts)
Vamos a romper estas paredes
We're gonna break these walls
We're gonna break these walls
Romper estas paredes
Break these walls
Break these walls
Derribarlas
Kick ‘em down
Kick ‘em down
Dejar que la luz del día entre (oh, sí)
Let the daylight fall (oh, yeah)
Let the daylight fall (oh, yeah)
누가 뭐래도 we stand tall
누가 뭐래도 we stand tall
nuga mworaedo we stand tall
Vamos a romper estas paredes
We're gonna break these walls
We're gonna break these walls
Romper estas paredes
Break these walls
Break these walls
Escucha nuestros nombres cuando los ecos llamen
Hear our names when the echoes call
Hear our names when the echoes call
Gusanito
Gusanito
Gusanito
Mariquita
Mariquita
Mariquita
Mariposita
Mariposita
Mariposita
Rompe estas paredes
We break these walls
We break these walls
손을 잡고 더 크게 외쳐
손을 잡고 더 크게 외쳐
soneul japgo deo keuge oechyeo
(Toma mi mano, grita más fuerte)
(Hold my hand, shout louder)
(Hold my hand, shout louder)
Este es nuestro momento
This is our time
This is our time
Nuestro momento
Our time
Our time
작은 꿈이 세상을 깨워
작은 꿈이 세상을 깨워
jageun kkumi sesang-eul kkaewo
(Los sueños pequeños pueden despertar al mundo)
(Little dreams can wake the world)
(Little dreams can wake the world)
Míranos levantarnos
Watch us rise
Watch us rise
Míranos levantarnos (sí)
Watch us rise (yeah)
Watch us rise (yeah)
Vamos a romper estas paredes
We're gonna break these walls
We're gonna break these walls
Romper estas paredes
Break these walls
Break these walls
Derribarlas
Kick ‘em down
Kick ‘em down
Dejar que la luz del día entre (¡hey!)
Let the daylight fall (hey!)
Let the daylight fall (hey!)
누가 뭐래도 we stand tall
누가 뭐래도 we stand tall
nuga mworaedo we stand tall
Vamos a romper estas paredes
We're gonna break these walls
We're gonna break these walls
Romper estas paredes
Break these walls
Break these walls
Escucha nuestros nombres cuando los ecos llamen
Hear our names when the echoes call
Hear our names when the echoes call
Gusanito
Gusanito
Gusanito
Mariquita
Mariquita
Mariquita
Mariposita
Mariposita
Mariposita
Rompe estas paredes
We break these walls
We break these walls
Rompe estas paredes
We break these walls
We break these walls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3INSECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: