Traducción generada automáticamente

7-11 (feat. Sean Foreman)
3OH!3
7-11 (feat. Sean Foreman)
7-11 (feat. Sean Foreman)
Hombre del espacioSpace man
Volando alto como en el espacio exteriorHigh as outer space man
Malditamente ridículoFucking ridiculous
Mi álbum favorito, space jamMy favorite album, space jam
Salgo del asiento mientras viajo en tu avión, hombreExit seat while I'm riding on your plane man
Y no me vuelvo loco, me vuelvo loco de corned beefAnd I don't go ham, I go corn beef
Cantando baladas lentas entre dientes de oroSinging slow jams in between gold teeth
En un karaoke con tu chica emborrachándose jefeAt a karaoke stand with your girl getting drunk chief
Ella canta JourneyShe singing journey
Poniéndose muy cachondaGetting hella horny
Así que agarró mi cara como SigourneySo she grabbed my face like sigourney
En el 7-elevenAt the 7-eleven
Estacionado en el callejón detrás encontramos el paraísoParked in the ally out back we found heaven
En el 7-elevenAt the 7-eleven
Dibujando líneas en tu piel encontramos el paraísoTracing lines on your skin we found heaven
Ella dijo que había oído de mí por ese álbumShe said she heard of me from that album want
Solía escucharlo en el estacionamiento de TargetShe used to bump it in the target parking lot
En su Dodge '97In her '97 dodge
Bueno, eso está calienteWell that's hot
Si sus amigas se juntan, tal vez pueda mirarIf her friends get together, maybe I could watch
Tengo la concha, no hay mierda de Señor de las MoscasI got the conch, ain't no lord of the flies shit
Es más como si estuvieras atrapando moscas en tus párpadosIt's more like you be catching flies on your eyelids
Pero sigo chocando contra las rocas de las sirenasBut I keep crashing in the rocks of the sirens
Jugando a matar-follar-matar con la muerte en una isla desiertaPlaying murder-fuck-kill with death on a desert island
En el 7-elevenAt the 7-eleven
Estacionado en el callejón detrás encontramos el paraísoParked in the ally out back we found heaven
En el 7-elevenAt the 7-eleven
Dibujando líneas en tu piel encontramos el paraísoTracing lines on your skin we found heaven
[?] Y seríamos náufragos[?] And we would castaway
Nos movimos, sí, estábamos perdidos en un lugar extranjeroWe were moved, yeah we were lost inside a foreign place
[?] Estaríamos aquí y volvería a amanecer[?] We'd be here and it'd be light again
Tequila con sodaTequila soda
Hablando como YodaTalkin' like I'm yoda
Tratando de convencer a una chica de que mi cama no es un sofáTrying to convince a girl that my bed ain't a sofa
Solo venJust come over
Tal vez pueda mostrarteMaybe I could show ya
Podríamos sacar los colchones, podrías enseñarme yogaWe could pull the mats out, you could teach me yoga
Espera, no puedo apreciar y desviarmeHold up, I can't appreciate and deviate
De cualquier tipo de conversación que pueda molestarteFrom any sort of discourse that could maybe aggravate you
¿Te unirías a mí en una cita a través del tiempo?Would you join me on a date through time?
Te llevaré al futuroI'll take you to the future
Donde te volaré la menteWhere I blew your mind
En el 7-elevenAt the 7-eleven
Estacionado en el callejón detrás encontramos el paraísoParked in the ally out back we found heaven
En el 7-elevenAt the 7-eleven
Dibujando líneas en tu piel encontramos el paraísoTracing lines on your skin we found heaven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3OH!3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: