Traducción generada automáticamente
Start Line
3RACHA
Línea de inicio
Start Line
beolsseo saneul hana beorindeut eokkaeneun huryeonhajiman
벌써 사늘 하나 버린듯 어깨는 흐려하지만
beolsseo saneul hana beorindeut eokkaeneun heuryeohajiman
myeochil hu jinagonaseodo bwatgetji heojeonhan neukkim
며칠 후 지나고나서도 봤겠지 허전한 느낌
myeochil hu jinagonaseodo bwatgetji heojeonhan neukkim
soljikhi ije kkeutnattaneun dongshie shijagirangeol algie nan mot utji
솔직히 이제 끝났다는 동시에 시작이란걸 알기에 난 못 웃지
soljiki ije kkeunnatdaneun dongsie sijagiran-geol algie nan mot utji
yokshimirangeol aljiman doedora gagopeun naye maeumi
욕심이란걸 알지만 되돌아 가고픈 나의 마음이
yoksimiran-geol aljiman doedora gagopeun naui ma-eumi
beolsseo geuriwojyeo sueob batta jolmyeo
벌써 그리워져 수업 받다 졸면
beolsseo geuriwojyeo sueop batda jolmyeon
yadanchideon seonsaengnim geuttaen miwotneunde dorieo geuriwojidani
야단치던 선생님이 그땐 미웠는데 돌이키면 그리워지다니
yadanchideon seonsaengnimi geuttaen miwonneunde dorikimyeon geuriwojidani
hanahana da gieokna ban jjakkkunggwaye jongi jjokji meseji
하나하나 다 기억나 반 짝끙과의 종이 쪽지 메세지
hanahana da gieongna ban jjakkeunggwaui jong-i jjokji meseji
geuttaen gwaja meokneungeo an geolliryeo mollae meokneura cham aesseotji
그땐 과자 먹는거 안 거리려 몰래 먹는으라 참 애썼지
geuttaen gwaja meongneun-geo an georiryeo mollae meongneuneura cham aesseotji
maeil achim ireonagi shireo moning allamgwa nan jeonjaenge
매일 아침 이렇나기 싫어 모닝 알람과 난 전쟁에
maeil achim ireonnagi sireo moning allamgwa nan jeonjaeng-e
deol kkaenchaero bakke nagamyeon nawa gateun cheojiye chinguga eokkaereul gamssatne
덜 깬채로 밖에 나가면 나와 같은 처지의 친구가 어깨를 감싸더
deol kkaenchaero bakke nagamyeon nawa gateun cheojiui chin-guga eokkaereul gamssadeo
jangnanchigo chigo batgo ssaugo datugo
장난치고 치고 뺏고 싸우고 다투고
jangnanchigo chigo ppaetgo ssaugo datugo
sangcheo saenggimyeon geu sangcheo mekkwogamyeonseo aejeongeul kiwotji geuttaen
상처 생기면 그 상처 맥워가면서 애정을 키웠지 그땐
sangcheo saenggimyeon geu sangcheo maegwogamyeonseo aejeong-eul kiwotji geuttaen
felicitaciones chukhahae hombre joreobhaesseo
congratulations 축하해 만 좋았었어
congratulations chukahae man joasseosseo
geu maneun chukha sogeseo geuriwo halkkabwa ulkeokhae na mot utgesseo
그 많은 축하 속에서 그리워 할까봐 울것까지
geu maneun chuka sogeseo geuriwo halkkabwa ulgeotkkaji
nae kkume cheot balgwa iljunyeone canción chukha
내 꿈에 처음 발과 일준년에 축하 송
nae kkume cheoeum balgwa iljunnyeone chuka song
aesseo kkok neohireul saenggakhamyeonseo hwaljjak utgesseo
애써 꼭 너희를 생각하며 활짝 웃겠어
aesseo kkok neohuireul saenggakamyeo hwaljjak utgesseo
Si sonrie
Yeah smile
Yeah smile
haru ppajimeopshi yeogikkaji dallyeowatjana
하루 빠지면서 여기까지 달려왔잖아
haru ppajimyeonseo yeogikkaji dallyeowatjana
jichiji aneun urin gyesok yujihae
지치지 않는 우린 계속 유지해
jichiji anneun urin gyesok yujihae
aye corredor alto
aye runner’s high
aye runner’s high
Sabes graduacion
You know graduation
You know graduation
kkeutnandahaedo kkeucheun aniya
끝난다해도 끝은 아니야
kkeunnandahaedo kkeuteun aniya
saeroun shinbal gara shineumyeo
새로운 시작 가라 시느묘
saeroun sijak gara sineumyo
Sí, estamos listos en la línea de salida
Yeah we’re ready at the start line
Yeah we’re ready at the start line
Me gusta comenzar este discurso
I like to start off this speech
I like to start off this speech
Gracias a todos los que ayudaron al pequeño Chris a crecer
With a thank you to everyone that helped little Chris to grow up
With a thank you to everyone that helped little Chris to grow up
Estoy muy contento de tenerlos a mi lado
I’m really glad to have you guys by my side
I’m really glad to have you guys by my side
Enseñándome los caminos que debo seguir por 20 años
Teaching me the ways that I should follow by 20 years
Teaching me the ways that I should follow by 20 years
Nunca te olvidaré
I’ll never forget you
I’ll never forget you
Comenzó jugando con bloques almacenados en una caja
Started from playing with blocks that was stored in a box
Started from playing with blocks that was stored in a box
Llenos de legos y autos de juguete, todos tenemos suficiente
Filled with legos and toy cars, we all have enough
Filled with legos and toy cars, we all have enough
Pero el pequeño Chris siempre esperaba hasta que llegara santa
But little Chris always waited till santa would come
But little Chris always waited till santa would come
Esperando recibir un regalo que llene su corazón
Hoping to get a present that would fill up his heart
Hoping to get a present that would fill up his heart
Pero supongo que mis padres lo derrotaron
But I guess my parents beat him to it
But I guess my parents beat him to it
Porque me dieron música
'Cause they gave me music
'Cause they gave me music
Una puerta de entrada para mostrarle al mundo mi opinión
A gateway to show the world my opinion
A gateway to show the world my opinion
Uno de los mejores regalos que he recibido en mi vida
One of the greatest gifts I’ve ever received in my life
One of the greatest gifts I’ve ever received in my life
Es hora de graduarme, iluminar el mundo con mi luz
It’s time I graduate, illuminate the world with my light
It’s time I graduate, illuminate the world with my light
Oh hombre, pero a veces me digo
Oh man, but sometimes I say to myself
Oh man, but sometimes I say to myself
¿Es la graduación una línea de meta u otro disparo?
Is graduation a finish line or another gunshot?
Is graduation a finish line or another gunshot?
Eso marca el inicio de un nuevo viaje
That goes off to mark the start of a new journey
That goes off to mark the start of a new journey
¿Debería estar emocionado? Porque suena un poco aterrador
Should I be excited? 'Cause it sounds a little scary
Should I be excited? 'Cause it sounds a little scary
Otro desafío para probar mi existencia
Another challenge to prove my existence
Another challenge to prove my existence
Voy a romper todos mis límites, es mi ultra instinto
Imma break all my limits, it’s my ultra instinct
Imma break all my limits, it’s my ultra instinct
Que es lo que viene
What’s to come?
What’s to come?
Soy felina, me siento tan curiosa
Imma feline, feeling so curious
Imma feline, feeling so curious
Pero al borde de la muerte, me vuelvo súper sayajin
But at the brink of death, I go super sayajin
But at the brink of death, I go super sayajin
Si
Yeah
Yeah
Antes de irme déjame aclarar las cosas
Before I go let me set things clear
Before I go let me set things clear
Mi nombre no es byungchan
My name ain’t byungchan
My name ain’t byungchan
Nunca fue, nunca lo hará
Never was, never will
Never was, never will
Y así, como el capitán que soy ahora mismo
And so, as the captain that I am right now
And so, as the captain that I am right now
Voy a llevar a mi equipo a través de la gran línea
Imma take my team across the grand line
Imma take my team across the grand line
No vamos a bajar
We ain’t going down
We ain’t going down
haru ppajimeopshi yeogikkaji dallyeowatjana
하루 빠지면서 여기까지 달려왔잖아
haru ppajimyeonseo yeogikkaji dallyeowatjana
jichiji aneun urin gyesok yujihae
지치지 않는 우린 계속 유지해
jichiji anneun urin gyesok yujihae
aye corredor alto
aye runner’s high
aye runner’s high
Sabes graduacion
You know graduation
You know graduation
kkeutnandahaedo kkeucheun aniya
끝난다해도 끝은 아니야
kkeunnandahaedo kkeuteun aniya
saeroun shinbal gara shineumyeo
새로운 시작 가라 시느묘
saeroun sijak gara sineumyo
Sí, estamos listos en la línea de salida
Yeah we’re ready at the start line
Yeah we’re ready at the start line
cheom pyeolchyeobon gyogwaseoro shijakhan an joatteon gieokbodan
처음 펼쳐본 교과서로 시작한 안 좋았던 기억보단
cheoeum pyeolchyeobon gyogwaseoro sijakan an joatdeon gieokbodan
joatteon gieogi maneungeot gateun yuknyeon georeume kkeutgwa dalli
좋았던 기억이 많은걸 같은 육년 걸음의 끝과 달리
joatdeon gieogi maneun-geol gateun yungnyeon georeumui kkeutgwa dalli
cheoeum ibeobon gyobogeuro shijakhae
처음 입어본 교복으로 시작해
cheoeum ibeobon gyobogeuro sijakae
un joeunge mwonji joeunge mwonji manneunge mwonji
안 좋은지 뭔지 좋은지 만는지
an joeunji mwonji joeunji manneunji
hollan soge ppikkeuthan nari isseotteon naye balgeoreumeun
홀란 속에 쭈그던 날이 있었던 나의 발걸음은
hollan soge jjugeudeon nari isseotdeon naui balgeoreumeun
naege matneun gireul chaja hemaetgeodeun
내게 맞는 길을 찾아 헤맷거든
naege manneun gireul chaja hemaetgeodeun
samnyeone banghwang kkeute noyeojin darineun eumak wireul geotneun
삼년에 방황 끝에 노여진 단리는 음악 위를 걷는
samnyeone banghwang kkeute noyeojin dallineun eumak wireul geonneun
dongan shigan cham ppareuda neukkyeo
동안 시간 참 빨르다 느꼬
dong-an sigan cham ppalleuda neukko
beolsseo tto samnyeoni heulleo ashwiumboda seollemi keotteon daneoga dashi oni
벌써 또 삼년이 흘러 아쉼보다 설렘이 커떤 단양아 다시 오니
beolsseo tto samnyeoni heulleo aswimboda seollemi keotteon danyang-a dasi oni
ijen deudieo kkeuchiguna huryeonhami anin ajik junbiga deol doen nan
이젠 듣기에 끝이구나 희련함이 아닌 아직 준비가 더 된 난
ijen deutgie kkeuchiguna huiryeonhami anin ajik junbiga deo doen nan
deo mugeowojin chaegimgam mono meonjeo deuneun mugeoun maeum
더 무거워진 책임감 앞에 먼저 드는 무거운 마음
deo mugeowojin chaegimgam ape meonjeo deuneun mugeoun ma-eum
jaknyeonen boramchan gyeolgwamureul mani mandeureotteongeot gata
작년엔 보람찬 결과물을 많이 만들었던것 같아
jangnyeonen boramchan gyeolgwamureul mani mandeureotdeon-geot gata
naege maneun gyeongheomchiga doen mikseuteip geurigo sumaneun yeonseube bodabhal
내게 많은 경험치가 된 믹스테잎 그리고 수많은 연습에 보다할
naege maneun gyeongheomchiga doen mikseuteip geurigo sumaneun yeonseube bodahal
saeroun shijageul junbihae deo meolli bogi wihae
새로운 시작을 준비해 더 멀리 보기 위해
saeroun sijageul junbihae deo meolli bogi wihae
jubyeoneul jushihaegamyeo ape noin geotbuteo mamurihae
주변을 주시해가며 앞에 노인 것부터 마무리해
jubyeoneul jusihaegamyeo ape noin geotbuteo mamurihae
jeone naega barabwatteon kkeucheun supyeongseone bulgwa
전에 내가 바라봤던 끝은 수평선에 불과
jeone naega barabwatdeon kkeuteun supyeongseone bulgwa
bupun maeumeuro dagagani kkeuche bane bando an watteora
부푼 마음으로 다가가니 끝에 반도 않 왔더라
bupun ma-eumeuro dagagani kkeute bando an watdeora
haru ppajimeopshi yeogikkaji dallyeowatjana
하루 빠지면서 여기까지 달려왔잖아
haru ppajimyeonseo yeogikkaji dallyeowatjana
jichiji aneun urin gyesok yujihae
지치지 않는 우린 계속 유지해
jichiji anneun urin gyesok yujihae
aye corredor alto
aye runner’s high
aye runner’s high
Sabes graduacion
You know graduation
You know graduation
kkeutnandahaedo kkeucheun aniya
끝난다해도 끝은 아니야
kkeunnandahaedo kkeuteun aniya
saeroun shinbal gara shineumyeo
새로운 시작 가라 시느묘
saeroun sijak gara sineumyo
Sí, estamos listos en la línea de salida
Yeah we’re ready at the start line
Yeah we’re ready at the start line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3RACHA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: