Traducción generada automáticamente
Put it On Me
3rd Edge
Ponlo en mí
Put it On Me
[Lil Mo](Ja Rule)[Lil Mo](Ja Rule)
¿Dónde estaríaWhere would I be
Sin ti, bebé?Without you baby
Así que si me necesitasSo if you need me
Si quieres que te lo pongaIf you want me to put it on you
Porque te amoBecause I love you
Y no lo olvidesAnd don't you forget it
Siempre que me necesitesWhenever you need me
Si quieres que te lo ponga, vamosIf you want me to put it on you, come on
Oh, oh, ohOh, oh, oh
(Uh, uh)(Uh, uh)
Y cariño, ¿dónde estaría?And darling where would I be?
(Sí, sí, Ja Rule, uh, uh, uh)(Yeah, yeah Ja Rule uh uh uh)
Whoa, whoa, ohWhoa, whoa, oh
(¿Dónde estaría sin ti?)(Where would I be without you)
Bebé, sin tiBaby without you
[Ja Rule](Lil' Mo)[Ja Rule](Lil' Mo)
¿Dónde estaría sin mi bebé (bebé)?Where would I be without my baby (baby)
Solo el pensamiento podría destrozarme (ooh)The thought alone might break me (ooh)
Y no quiero volverme locoAnd I don't wanna go crazy
Pero cada matón necesita una damaBut every thug needs a lady
(Sí, sí)(Yeah, yeah)
Chica, siento que tú y yo hemos estado de luto juntosGirl it feel like you and I been mourning together
Inseparables, elegimos el dolor sobre el placerInseparable, we chose pain over pleasure
Por eso siempre serás parte de míFor that you'll forever be a, part of me
Mente, cuerpo y alma, no hay un yo en nosotros, BEBÉMind body and soul ain't no I in we BABY
(No, no)(No, no)
Cuando lloras, ¿quién seca tus lágrimas (tú)?When you cry who wipes your tears (you)
Cuando tienes miedo, ¿quién te dice que no hay nada que temer (tú)?When you scared, who's telling you there's nothin to fear (you)
Chica, siempre estaré ahíGirl I'll always be there
Cuando necesites un hombro en el que apoyarteWhen you need a shoulder to lean on
Nunca dudes sabiendo que puedes contar con tu alma gemelaNever hesitate knowing you can call on, your soul-mate
Y viceversa, por eso soy el primero enAnd vice versa, that's why I be the first to
Ver a Jacob y adornar tu muñecaSee Jacob's and frost your wrist up
Ahora me debes, sé que estás cansada de estar solaNow you owe me, I know you're tired of being lonely
Así que nena, ponlo en míSo baby girl put it on me
¿Dónde estaría sin ti?Where would I be without you
(¿Dónde estaría sin ti?)(Where would I be without you)
Solo pienso en tiI only think about you
(Si lo que dices es verdad)(If what you're saying is true)
Sé que estás cansada de estar solaI know you're tired or being lonely
(Necesito a alguien que me abrace)(I need someone to hold me)
Así que nena, ponlo en míSo baby girl put it on me
(Lo haré, lo haré, lo haré)(I will, I will, I will)
¿Dónde estaría sin ti?Where would I be without you
(¿Dónde estaría sin ti?)(Where would I be without you)
Solo pienso en tiI only think about you
(Si lo que dices es verdad)(If what you're saying is true)
Sé que estás cansada de estar solaI know you're tired or being lonely
(Necesito que me abraces)(I need you to hold me)
Así que nena, ponlo en míSo baby girl put it on me
(Whoa, whoa)(Whoa, whoa)
[Vita](Lil' Mo)[Vita](Lil' Mo)
Y aprecio las rocas y regalos que me compras, bebé (ooh)Yo, and I appreciate the rocks and gifts that you cop me baby (ooh)
Y esa casa en la colina cuando gastas como 80 (sí)And that house on the hill when you drop like 80 (yeah)
En un pago inicial pensando, maldita sea, ¿no es la vida genial?On a down payment thinking damn ain't life gravy
Y desde entonces para mi amor he sido el doble de damaAnd ever since for my honey I been twice the lady
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí)(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
¿Qué haría sin las noches en las que me mantenías caliente?What would I do without the nights that you kept me warm
Cuando este mundo frío tenía a una chica atrapada en una tormentaWhen this cold world had a girl caught in a storm
(¿Qué haría?)(What would I do?)
Y acepto cuando te enojas cuando te equivocasAnd I accept when you riff when you caught in the wrong
Y respeto cuando te enojas, porque nuestro amor es fuerteAnd respect when you flip, 'cause our love is strong
Y cuando sales a la calle, yo vigilo por si hay problemasAnd when you hit the block, I watch for 10-4
Y cuando mi papá duerme, entras sigilosamente por la puerta trasera (oh)And when my pops asleep you snuck in the backdoor (oh)
Nene, hemos estado juntos desde la secundariaBaby boy we been down since junior high
Así que cuando la vida se pone caliente en julio, es el mundo contra ti y yoSo when life get hot in july it's the world against you and I
Estamos jugando, atados juntos y nunca (hmm)We ballin', tied together and never (hmm)
Corazón a corazón, sabía que duraría para siempre (hmm)Heart from the heart, knew that it would last forever (hmm)
Cuando me dijiste que nunca me dejarías sola (sola)When you told me, you would never leave me lonely (lonely)
Así que nene, ponlo en míSo baby boy put it on me
¿Dónde estaría sin ti?Where would I be without you
(¿Dónde estaría sin ti?)(Where would I be without you)
Solo pienso en tiI only think about you
(Si lo que dices es verdad)(If what you're saying is true)
Sé que estás cansada de estar solaI know you're tired or being lonely
(Necesito a alguien que me abrace)(I need someone to hold me)
Así que nena, ponlo en míSo baby girl put it on me
(Lo haré, lo haré, lo haré)(I will, I will, I will)
¿Dónde estaría sin ti?Where would I be without you
(¿Dónde estaría sin ti?)(Where would I be without you)
Solo pienso en tiI only think about you
(Si lo que dices es verdad)(If what you're saying is true)
Sé que estás cansada de estar solaI know you're tired or being lonely
(Necesito que me abraces)(I need you to hold me)
Así que nena, ponlo en míSo baby girl put it on me
(Whoa, whoa)(Whoa, whoa)
[Ja Rule & Lil Mo][Ja Rule & Lil Mo]
Desde que nos conocimos ha sido tú y yoSince we met it's been you and I
Una lágrima por una lágrima, ojo por ojo, bebéA tear for a tear, baby eye for an eye
Y sabes que mi corazón lloraráAnd you know that my heart gon cry
Si me dejas solaIf you leave me lonely
Porque no eres solo mi amor, eres mi amigaCuz you not just my love you my homie
¿Quién me consolará, mi amor?Who's gonna console me, my love
Estoy fuera de control, abrázame, mi amorI'm outta control hold me, my love
Porque soy tuyoCause I'm yours
Y no quiero hacer nada que lastime a mi nenaAnd I don't wanna do nothin to hurt my baby girl
Si este fuera nuestro mundo, sería todo tuyo, nenaIf this was our world it'd be all yours, baby
Solo el pensamiento podría destrozarmeThe thought alone might break me
Y no quiero volverme locoAnd I don't wanna go crazy
Porque cada matón necesita una dama (sí, sí)Cause every thug needs a lady (yeah, yeah)
Te entiendo, nena, porque esos ojos no mientenI feel you baby cause them eyes ain't lying
Lava todas las lágrimas, no habrá más llantoWash away all the tears there be no more crying
Y tú me completas, y moriría si no estás conmigoAnd you complete me, and I would die if you ain't wit me
Así que nena, ponlo en míSo baby girl put it on me
¿Dónde estaría sin ti?Where would I be without you
(¿Dónde estaría sin ti?)(Where would I be without you)
Solo pienso en tiI only think about you
(Si lo que dices es verdad)(If what you're saying is true)
Sé que estás cansada de estar solaI know you're tired or being lonely
(Necesito a alguien que me abrace)(I need someone to hold me)
Así que nena, ponlo en míSo baby girl put it on me
(Lo haré, lo haré, lo haré)(I will, I will, I will)
¿Dónde estaría sin ti?Where would I be without you
(¿Dónde estaría sin ti?)(Where would I be without you)
Solo pienso en tiI only think about you
(Si lo que dices es verdad)(If what you're saying is true)
Sé que estás cansada de estar solaI know you're tired or being lonely
(Porque necesito que me abraces)(Cause I need you to hold me)
Así que nena, ponlo en míSo baby girl put it on me
(Whoa, whoa, whoa)(Whoa, whoa, whoa)
¿Dónde estaría sin ti?Where would I be without you
(Sí, sí)(Yeah, yeah)
Solo pienso en tiI only think about you
(Si lo que dices es verdad)(If what you're saying is true)
Sé que estás cansada de estar solaI know you're tired or being lonely
(Necesito que me abraces)(I need you to hold me)
Así que nena, ponlo en míSo baby girl put it on me
(Abrázame, abrázame)(Hold me, hold me)
¿Dónde estaría sin ti?Where would I be without you
(¿Dónde estaría sin ti?)(Where would I be without you)
Solo pienso en tiI only think about you
(También pienso en ti)(I think about you too)
Sé que estás cansada de estar solaI know you're tired or being lonely
(Sí, estoy tan cansada)(Yes I'm so tired)
Así que nena, ponlo en míSo baby girl put it on me
(Whoa)(Whoa)
[Lil' Mo][Lil' Mo]
¿Dónde estaría?Where would I be?
Si no fuera por ti, bebéIf it weren't for you baby
Porque estoy tan cansada de estar solaCause I'm so tired of being lonely
¿Dónde, dónde estaría?Where, where would I be?
Si no fuera por tiIf it weren't for you
Porque estoy tan cansada de estar sola, síCause I'm so tired of being lonely, yeah
Vamos, oohCome on, ooh
Porque sé que te amoCause you that I love you
Te necesito, te quieroI need you, I want you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3rd Edge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: