Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.595

O Poeta

4 Cabeça

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

O Poeta

(Mauricio Baia/ Luis Carlinhos/ Gabriel Moura)

O poeta é o obstetra da palavra
A parteira do verso, é o interruptor
Da luz no fim do túnel
Do tempo, do amor

É o pente agarrado na juba do leão
A caneta e o pulso, é o interlocutor
Da voz de todo mundo
No fundo, o amor

Orangotango, orangotango...
Paranagolé, parangolé
Orangotango, orangotango...
Paranagolé, parangolé

Nêgo, nêgo....ah
Nêgo, nêgo....ah

El Poeta

El poeta es el obstetra de la palabra
La partera del verso, es el interruptor
De la luz al final del túnel
Del tiempo, del amor

Es el peine atrapado en la melena del león
La pluma y el pulso, es el interlocutor
De la voz de todo el mundo
En el fondo, el amor

Orangután, orangután...
Paranagolé, parangolé
Orangután, orangután...
Paranagolé, parangolé

Negro, negro... ah
Negro, negro... ah

Escrita por: Gabriel Moura / Mauricio Baia / Luis Carlinhos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 4 Cabeça y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección