Traducción generada automáticamente

O Poeta
4 Cabeça
O Poeta
(Mauricio Baia/ Luis Carlinhos/ Gabriel Moura)
O poeta é o obstetra da palavra
A parteira do verso, é o interruptor
Da luz no fim do túnel
Do tempo, do amor
É o pente agarrado na juba do leão
A caneta e o pulso, é o interlocutor
Da voz de todo mundo
No fundo, o amor
Orangotango, orangotango...
Paranagolé, parangolé
Orangotango, orangotango...
Paranagolé, parangolé
Nêgo, nêgo....ah
Nêgo, nêgo....ah
El Poeta
El poeta es el obstetra de la palabra
La partera del verso, es el interruptor
De la luz al final del túnel
Del tiempo, del amor
Es el peine atrapado en la melena del león
La pluma y el pulso, es el interlocutor
De la voz de todo el mundo
En el fondo, el amor
Orangután, orangután...
Paranagolé, parangolé
Orangután, orangután...
Paranagolé, parangolé
Negro, negro... ah
Negro, negro... ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 4 Cabeça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: