Traducción generada automáticamente
Träume sterben
4 Promille
Los sueños mueren
Träume sterben
Número 1 quería vivir, como le gustabaNummer 1 wollte leben, so wie es ihm gefällt
Demostraba, quería luchar por un mundo mejorDemonstrierte, wollte kämpfen für ne bessere Welt
Número 2 era anarquista y contra el sistemaNummer 2 war Anarchist und gegen das System
Lleno de rabia, lleno de odio y siempre incómodoVoller Wut, voller Hass und immer unbequem
En la noche cuando los sueños murieron, ya era demasiado tardeIn der Nacht als die Träume starben, war es schon zu spät
¿Quién movió las manecillas del reloj?Wer hat nur an der Uhr gedreht?
Todo el tiempo que lamentas ya lo has vividoAll die Zeit die du bedauerst hast du schon verlebt
¿Quién movió las manecillas del reloj?Wer hat nur an der Uhr gedreht?
Número 1 ahora es maestro con una casitaNummer 1 ist heute Lehrer mit einem kleinen Haus
Una esposa y cuatro hijos y se ve diferenteEine Frau und vier Kinder und er sieht auch anders aus
El mundo sigue siendo el mismo, gira sin élDie Welt ist noch dieselbe, sie dreht sich ohne ihn
Su esposa le saca de quicio, ya no puede verlaSeine Frau geht ihm auf die Nerven, er kann sie nicht mehr sehn
En la noche cuando los sueños murieron, ya era demasiado tardeIn der Nacht als die Träume starben, war es schon zu spät
¿Quién movió las manecillas del reloj?Wer hat nur an der Uhr gedreht?
Todo el tiempo que lamentas ya lo has vividoAll die Zeit die du bedauerst hast du schon verlebt
¿Quién movió las manecillas del reloj?Wer hat nur an der Uhr gedreht?
Número 2 ahora conduce un Mercedes, ha logrado algoNummer 2 fährt heut Mercedes, er hat's zu was gebracht
Vive su vida de juerga, celebrando alegremente toda la nocheEr lebt sein Juppileben, feiert lustig durch die Nacht
Pero hace mucho que no ve a sus viejos amigosDoch seine alten Freunde kennt er schon lange nicht mehr
A veces aún piensa en el pasado y se siente completamente vacíoManchmal denkt er noch an früher und fühlt sich völlig leer
En la noche cuando los sueños murieron, ya era demasiado tardeIn der Nacht als die Träume starben, war es schon zu spät
¿Quién movió las manecillas del reloj?Wer hat nur an der Uhr gedreht?
Todo el tiempo que lamentas ya lo has vividoAll die Zeit die du bedauerst hast du schon verlebt
¿Quién movió las manecillas del reloj?Wer hat nur an der Uhr gedreht?
Los sueños muerenTräume sterben
Los sueños muerenTräume sterben
Los sueños muerenTräume sterben
Los sueños muerenTräume sterben
Los sueños muerenTräume sterben
Los sueños muerenTräume sterben



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 4 Promille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: