Traducción generada automáticamente

Anxiety 101
40 Below Summer
Ansiedad 101
Anxiety 101
Me siento débil y no puedo dormirI feel weak and I can't sleep
Sigo desperdiciando, sigo saboreando este lugarI'm still wasting, I'm still tasting this place
Sigo esperando, contemplandoI'm still waiting, contemplating
Por qué mientoWhy I lie
Despierto, despierto, despiertoAwake, wake, wake
Miento despierto, despierto, mientras miento despiertoLie awake, wake, while I lie awake
Despierto, despierto, miento despiertoWake, wake, lie awake
Despierto, mientras estoy mintiendoWake, while I'm lying
A veces necesito un descansoSometimes I need a break
Porque una y otra vez gira a mi alrededorCause it's over and over revolving around me
Que no puedo recuperar el aliento (es siempre lo mismo)That I can't catch my breath (it's all the same)
A veces siento el pesoSometimes I feel the weight
Como el peso del mundo en mi cuelloLike the weight of the worlds on my neck
Es tan agitado que apenas puedo pasar el díaIts so hectic that I can barely make it through the day
Día, día, a través del día, díaDay, day, through the day, day
Apágame y apártameShut me down and turn me out
Todo este sangrado, todavía me siento avergonzadoAll this bleeding, I'm still feeling ashamed
¿Puedes por favor dejarme en pazCan you please just leave me be
Y déjame respirar de nuevo?And let me breath again?
A veces necesito un descansoSometimes I need a break
Porque una y otra vez gira a mi alrededorCause its over and over revolving around me
Que no puedo recuperar el aliento (es siempre lo mismo)That I cant catch my breath (it's all the same)
A veces siento el pesoSometimes I feel the weight
Como el peso del mundo en mi cuelloLike the weight of the worlds on my neck
Es tan agitado que apenas puedo pasar el díaIts so hectic that I can barely make it through the day
Dame otra salida, dame otra salidaGive me another way, give me another way out
(¿Cómo puedo soltarlo?)(How can I let go?)
Dame otra salida, dame otra salidaGive me another way, give me another way out
(¿Cómo puedo soltarlo?)(How can I let go?)
Dame otra salida, dame otra salidaGive me another way, give me another way out
(Otra salida)(Another way out)
(¿Cómo puedo soltarlo?)(How can I let go?)
Dame otra salida (salida)Give me another way, give me another way out (out)
Dame otra salida (salida)Give me another way out (out)
Dame otra salida (salida)Give me another way out (out)
Dame otra salidaGive me another way out
A veces necesito un descanso (necesito un descanso)Sometimes I need a break (need a break)
Porque una y otra vez gira a mi alrededorCause its over and over revolving around me
Que no puedo recuperar el aliento (es siempre lo mismo)That I cant catch my breath (it's all the same)
A veces siento el peso (siento el peso)Sometimes I feel the weight (I feel the weight)
Como el peso del mundo en mi cuelloLike the weight of the worlds on my neck
Es tan agitado que apenas puedo pasar el díaIts so hectic that I can barely make it through the day
Día, día, a través del día, día, díaDay, day, through the day, day, day
A través del día, día, díaThrough the day, day, day
A través del día, día, díaThrough the day, day, day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 40 Below Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: