Traducción generada automáticamente
40 Cals
40 Cal.
40 Cal
40 Cals
[40 Cal. parle][40 Cal. talking]
C'est 40 ! (40)It's 40! (40)
Uh ! vous aimez mon intro (ouais)Uh! y'all like my intro (yea)
Alors vous allez adorer le rap (aimez ce rappeur)Then you gon' love the rap (love this rapper)
Je suis officiellement bonI'm officially nice
DipSetDipSet
[40 Cal.][40 Cal.]
Mec, amène ta cavalerie, parce que Cal c'est moiNigga bring your calvary, cause Cal is me
C'est une question de technique, tu vas perdre des caloriesIs a techni-cality, you'll lose calories
De mon calibre, emmène-le, comp à l'hôpitalFrom my calibar, carrry the, comp to the hospital
Quand il date vos calendriers, retourne-le sur ceux qui copient CalWhen he date your calendars, flip it on y'all who copy cal
Regarde-moi maintenant, porte la couronne, maintenant unWatch me now, rock the crown, now one
Doux comme la lotion, tu me manques quand Cal est partiSmooth like the lotion, you miss me when cal gone
C'est le set, tu sais qu'on est réels, mes armes sont en acierIt's the set, you know we real, my weapons only steel
Parce qu'comme Evander, on donne aux mecs le HolyfieldCause like Evander we give niggas the Holyfield
J'ai dit à G de se calmer mais il a dû partirI told G chill but he had to go
Alors je prends le calico, laisse le bordel exploser comme un calidroSo I grip the calico, let the shit blow like calidro
Le 40 cali va, dur comme le calculThe 40 cali go, hard like calculus
Ton gars porte des flingues si grands que j'ai des callositésYour boy carry burners so large I get calluses
Alors passe la calamine, c'est pas une rime de batailleSo pass the calamine, this aint a battle rhyme
Ta mère a mis mon nom sur son derrière comme Calvin KleinYour moms put my name on her behind like Calvin Kline
Pour la millième fois, tu vois Cal cracherFor the thousandth time you see cal spitting
Pourquoi ces juniors après mon nom comme Cal RipkenWhy these juniors after my name like Cal Ripken
De Californie, le coupeur de calFrom, California, the cal-cutter
J'ai cette poussière appelée tical, tu dois dire que mon style est beurréI got that dust called tical you gotta say my style butter
Couleur brune, le blanc comme le calciumBrown color, the white like calcium
Les mecs essaient de manigancer sur mes frères, mais Cal les voitNiggas tryin to scheme on my brothers, but cal see them
Être sur le sol à fuir, tes entrailles et tes tripesBe on the ground leaking, your bowels and guts
Seront le même mec qui parle, comme Calvin ButtWill be the same dude speaking, like Calvin Butt
Qui sera à son enterrement, le révérend Calvin ButtWho be at his wake, preacher Reverend Calvin Butt
T'es un G parce que t'as touché pour mille balles, QUOI !You a G cause you touched for a thousand bucks, WHAT!
Appelle-moi Calhoun, avec l'ex-calibreCall me Calhoun, with the ex-caliber
Pense que le stylo est plus puissant que l'épée, alors je te défieThink the pen almighty than the sword then I challenger
Parce qu'en dehors du calendrier, j'appelle les haineuxCause off the calendar I'm calling out haters
Parce que je bombarde ton territoire, appelle-moi 40 cal-qaïdaCause I Bomb up your turf, call me 40 cal-qaeda
Pour calculer le mien, tu as besoin de quatre calculatricesTo calculate mine you need four calculaters
Je fais de l'argent pour de vrai, parole à ma fille CalasiaI get money for real word to my daughter Calasia
Je suis, si lyri-cal, vous êtes spiri-calI'm, so lyri-cal, y'all is spiri-cal
Eh bien, je viole la piste, tu peux m'appeler Mr. CalWell I'm raping the track, you can call me Mr. Cal
Ou Mysti-cal, avec ce cha cha bowOr Mysti-cal, with that cha cha bow
C'est le rap 40 cal, le prochain est 50 calThis the 40 cal rap the next one is 50 cal
[40 Cal. parle][40 Cal. talking]
D'accordokay
Rewind ça, compteRewind this, count
C'est 40 Cals pour vous les mecs (40 cals pour vous les mecs)That's 40 Cals for you niggas (40 cals for you niggas)
40, 4040, 40
Je vous l'ai dit les mecsI told you niggas man
Vous voulez être moi (vous voulez être moi)Y'all want to be me (y'all want to be me)
Vous devez faire les choses que je fais (les choses que je fais)You got to do the things I do (things I do)
Tu pigesYa Dig
La prochaine fois que je te vois, creuse une fosseNext time I see you dig its a ditch
40, DipSet40, DipSet
D'accord Dope Boy (d'accord dope boy)Okay Dope Boy (okay dope boy)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 40 Cal. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: