Traducción generada automáticamente

The Last 48 (The Game Diss)
40 Glocc
Las Últimas 48 (Dis de The Game)
The Last 48 (The Game Diss)
Sí!Yeah!
¿Qué mierda es esa vestimenta?What that shit suit of?
No tranquiloNot chill
¿Ustedes hijos de puta intentan descartarme, verdad?You motherfuckers try to count me out are you?
Ustedes saben mejor que esoY'all know better that that
VamosCome on now
Cuéntenme dentro, hijos de putaCount me in motherfuckers
Hago esto por vivir, vengo de vivir en el barrioI do this fro a living, come from living in the hood
Yo mantengo la calle, mantengo el rencorMe I keep the street keep the heating grudge
Esos otros tipos tuitean mierda como si vivieran bienThem other niggers tweet shit like they living good
Se toman fotos e imágenes solo por lujuriaTake pics and imags just for lust
Veo tipos soltando mierda como si fuera el TitanicWatch niggers drop shit like it's Titanic
Pero mi mierda está a punto de hundirse como en el AtlánticoBut my shit's bout to sink like we in Atlantic
Mi cuerpo tatuado con la pandilla, estoy listoMy body tattoo with the set I'm ready
Vigilo mi espalda completa porque Busta Lee está varadoWatch my whole back cause Busta Lee who's stranded
9-11 en esta perra, detengan el aterrizaje del avión9-11 in this bitch stop plane of landing
Los Ángeles...Los Angeles...
Estás viendo demasiadas películas, follando con demasiadas groupiesYou watching too many movies, fucking too many groupies
Dijiste que eras tú si me conocieras entonces...Said it's you if you knew me then...
No hay límite para mi tiempo, ven sucioThere's no limit to my time come nasty be
Soy un maestro con la pistola, consigo coño gratisI'm a master with the pistol get pussy for free
Una perra negra con un poco de españolBad a nigger bitch with a little bit of Spanish
Mi telepatía mental, telequinéticaMy mental telepathy telekinetics
Agárrate, tu hombre lo tiene bloqueadoGet a hold your man got it on block
Caliente, estoy caliente, mi jalapeño ruega que no pareCaliente I'm hot my jalapeno she begging not to stop
Golpeo la cuadra y no paroI beat up the block and I don't stop
Mi almuerzo en una caja y lo llevo al límite, síMy lunch in a box and take overt the top yeah
Sí, soy un pecador en la ciudad del pecado, negroYeah I'm a sinner in sin city nigger
Cámaras de vigilancia en los autos, me escabullo, negroSurveillance camera cars I slip that, nigger
Dunkeo como Jesús y robo esta pizzaI dunk like Jesus and snatch this pizza
Deberías haber visto la cara que puso, pensó que era PascuaShould've seen the look on his face, he though it was Easter
Su perra comienza a gritar... complaciendoHis bitch start screaming ...pleasing
Consigo poner a tu hombre perra en VisaGet to put you man bitch on Visa
Consigo abrir las manos, esta batalla entre nosotrosGet to open hands pop this beat between us
No hay problema en saltarse clasesIt ain't no bad to skipping classes
Enseñarle una lección, apilar su culoTeach him a lesson stack his ass in
Salir a la calle y patear culosGet in the street ands kicking asses
No va a ser para que todo el mundo veaIt ain't gonna be for the world to see
Apuntar una pistola a la cara personalmenteTap a pistol to the face personally
Es el niño de crianza, el mejor para serIt the foster kid one top person to be
Todos deben buscar protección si se meten conmigoY'all gotta look protection if fucking with me
Pero eres más inteligente que esto, ves que no necesitas a la policíaBut you a smarter that this see you don't need police
Pagué la fianza; como si fuera a empezar a darnos libertadMade bail; like Imma start give us free
Acepté un cargo ebrio a juicio y salí absueltoTook a drunk charge to trial and not got beat
Ahora estoy libre, intentando volver a por míNow I'm free try to get back at me
Recuperándome, de pie de nuevoBounce back on my feet
Solo yo y el calorJust me and the heat
Este negro es mi principal...This nigger my main...
Encuéntrame en Wendy's, gratisCatch me mine at the Wendy's free
La droga en la que pienso es disparar sin apuntarThe drug that I'm thinking it's the shoot without aim
Hombre, eso es lo máximo por 1 pesoMan that's the shit for 1 peso
Tengo un montón de negros sucios en nóminaGot a bunch of dirty niggers on payroll
Dunkeo, hijos de puta, estas palabras son armas, negroDunk motherfuckers, these words is weapons nigger
Mis negros te dispararán por un pesoMy niggers will shoot you for a peso
Tengo un montón de negros sucios en nóminaGot a bunch of dirty niggers on payroll
¡Chúpate esta perra!Suck this BIATCH!
Últimas 48, negroLast 48 nigger
Últimas 48 zorras en el culo de la perraLast 48 broads on the pity bitch ass
Ve lo que veoSee what I see
Sabes qué hora esYou know what the time is
¿Vamos, hombre?Come on man?
¿Cómo demonios crees que soy un tonto?What the fuck I look like a dummy?
Mis negros te dispararán por un pesoMy niggers will shoot you for a peso
Tengo un montón de negros sucios en nóminaGot a bunch of dirty niggers on payroll
Mis negros te dispararán por un pesoMy niggers will shoot you for a peso
Tengo un montón de negros sucios en nóminaGot a bunch of dirty niggers on payroll



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 40 Glocc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: