Traducción generada automáticamente

Morto Por Dentro
40 Graus
Mort à l'intérieur
Morto Por Dentro
Ce corps que vous voyez errerEsse meu corpo que vocês veem perambulando
N'est que mon ombre, aujourd'hui sans valeurÉ minha sombra que hoje vale menos que nada
Je vis à l'extérieur, mort à l'intérieur, je suis un débrisVivo por fora, morto por dentro, sou um retalho
Qu'après usage, on a jeté sur le bord d'une routeQue após usados jogaram fora junto à uma estrada
Cette ingrate a profité de mon corps jusqu'à l'épuiserAquela ingrata usou meu corpo o quanto pôde
De mon argent, ma santé, et ma jeunesseO meu dinheiro, minha saúde, e a mocidade
Quand la fatigue a gelé ma vie, elle m'a abandonnéQuando o cansaço gelou minha vida abandonou-me
Sans même demander si je vivrais de souvenirsSem perguntar se eu viveria só de saudade
Mort à l'intérieur, vivant à l'extérieurMorto por dentro, vivo por fora
Une fumée que je suis devenuUma fumaça que eu sou agora
Car ceux qui me voient, aujourd'hui ignorentPois quem me vê, hoje ignora
L'homme fort que j'étais autrefoisO homem forte que eu fui outrora
J'ai tant travaillé pour entretenir ton luxeTrabalhei tanto para o sustento desse teu luxo
Je me suis épuisé, et elle, toujours plus belleFui me cansando e ela jovem sempre mais bela
Je ne pouvais plus l'accompagner dans ses sortiesNão pude mais acompanhá-la em seus passeios
Et je suis devenu un grand fardeau dans sa vieE fiquei sendo um grande estorvo na vida dela
Ne me jetez pas de pierres quand vous me verrez dans la rueNão me apedrejem quando me verem pela sarjeta
Ne m'offrez pas un verre dans un bar crasseuxNem me ofereçam uma cachaça num bar imundo
À cause d'elle qui a détruit tout ce que j'avaisPor causa dela que destruiu tudo que eu tinha
Je suis maintenant un grain de sable, le plus petit du mondeEu sou agora um grão de areia, menor do mundo
Mort à l'intérieur, vivant à l'extérieurMorto por dentro, vivo por fora
Une fumée que je suis devenuUma fumaça que eu sou agora
Car ceux qui me voient, aujourd'hui ignorentPois quem me vê, hoje ignora
L'homme fort que j'étais autrefoisO homem forte que eu fui outrora
Mort à l'intérieur, vivant à l'extérieurMorto por dentro, vivo por fora
Une fumée que je suis devenuUma fumaça que eu sou agora
Car ceux qui me voient, aujourd'hui ignorentPois quem me vê, hoje ignora
L'homme fort que j'étais autrefoisO homem forte que eu fui outrora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 40 Graus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: