Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.303

Chill Guy

41 (Hip Hop)

Letra

Significado

Mec Chill

Chill Guy

Tu sais que je suis solo, n'oublie pas le nomYou know that I'm solo don’t forget the name
TayriqTayriq
Solo, ne m'énerve pasSolo, don't piss me off
Chaque ennemi tiré, tout est mort, mecEvery opp shot, every thing dead, nigga
41 balles dans la tête, hein41 shots to the head, huh

GrrahGrrah
Tu détestes quand je te dis que je chill (Chill)You hate when I tell you I'm chillin’ (Chillin')
Mais je te jure, je suis juste un mec chill (Ouais)But I swear to you, I'm just a chill guy (Yeah)
Je prends des médocs tout seulI'm taking medicine all by myself
Qu'est-ce que je fous tout seul, je me défonce vraiment (Je me défonce)What the fuck by myself, I get real high (I get high)
Ouais, elle ne ressent généralement pas les mecsYeah, she don't usually feel guys
Elle a traîné et a vu que je suis un vrai mec (Un vrai mec)She got around and peeped I'm a real guy (A real guy)
Je viens de m'endormir et je me réveille, je suis toujours défoncéI just went to sleep and woke up, I'm still high
Elle m'a dit qu'elle déteste le fait que je prenne des pilules (Ouais)She told me she hate the fact I get pill high (Yeah)

Les filles parlent d'émotionsBitches speak on emotions
Et je reste à mélanger du sprite avec la potion comme Bill Nye (Bill Nye)And I stay mixin' sprite with the potion like Bill Nye (Bill Nye)
Je continue à verser jusqu'à ce que je ne ressente même plus le high (Le high)Keep pourin’ up till I don't even feel high (Feel high)
Je pourrais faire une overdose et je ne réalise même pas (Réalise pas)Might overdose and I don’t even realize (Realize)
Elle voit le mouvement (Quoi ?)She see the motion (What?)
Tous ces bijoux, elle pense que ma vie entière est un paradis (Paradis)All this jewellery she thinkin' my whole life a paradise (Paradise)
En réalité, cette merde est un pari comme le paradis (Paradis)In reality this shit a gamble like paradise (Paradise)
Et je suis nonchalant, c'est là où je suis spécialisé (Grrah)And I'm nonchalant that's where I specialize (Grrah)
Donc si je ne réponds pas à mon téléphone, ne panique pasSo if I don’t answer my phone don't tweak
Genre, je veux juste chill (Je veux juste chill)Like, I just wanna chill (Just wanna chill)
Je suis juste sincèreI'm just bein' real
Reste calme, genre, c'est quoi ton problème ? (C'est quoi ton problème ?)Be calm, like, what the fuck is your deal? (Fuck is your deal?)
J'ai pris le bus de la douleur et ça m'a fait dormir (Ça m'a fait dormir)Rode the pain bus and this shit got me sleep (Shit got me sleep)
Parole à mon frère, ils ne ressentent pas ce que je ressens (Ressentent ce que je ressens)Word to bro they don't feel what I feel (Feel what I feel)
Je suis trop défoncé quand tu es avec moi (Avec moi)I be too zooted when you be with me (Be with me)
J'ai volé vers Cali, je me suis défoncé dans les collines (Défoncé dans les collines)Flew to Cali got high in the hills (High in the hills)

GrrahGrrah
Tu détestes quand je te dis que je chillYou hate when I tell you I'm chillin'
Mais je te jure, je suis juste un mec chillBut I swear to you, I'm just a chill guy
Ouais, je prends des médocs tout seulYeah, I'm taking medicine all by myself
Qu'est-ce que je fous tout seul, je me défonce vraimentWhat the fuck by myself, I get real high
Ouais, elle ne ressent généralement pas les mecsYeah, she don't usually feel guys
Elle a traîné et a vu que je suis un vrai mecShe got around and peeped I'm a real guy
Je viens de m'endormir et je me réveille, je suis toujours défoncéI just went to sleep and woke up, I'm still high
Elle m'a dit qu'elle déteste le fait que je prenne des pilulesShe told me she hate the fact I get pill high

Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah
Elle m'a dit qu'elle déteste le fait que je prenne des pilulesShe told me she hate the fact I take pills
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah
Elle m'a dit qu'elle déteste le fait que je sois trop réelShe told me she hate the fact I'm too real
J'ai juste été stressé avant le deal (Mon frère vient d'être arrêté, ça devient réel)I just been buggin' before the deal (Bro just got booked, this shit gettin' real)
Mec, comment puis-je dormir quand je dois payer des facturesNigga how can I sleep when I gotta pay bills
Je parle à la voix dans ma tête, elle dit : ChillI talk to the voice in my head it say: Chill

GrrahGrrah
Tu détestes quand je te dis que je chill (Juste chill)You hate when I tell you I'm chillin' (Just be chillin')
Mais je te jure, je suis juste un mec chill (Juste un mec chill)But I swear to you, I'm just a chill guy (Just a chill guy)
Ouais, je prends des médocs tout seulYeah, I'm taking medicine all by myself
Qu'est-ce que je fous tout seul, je me défonce vraiment (Genre, putain)What the fuck by myself, I get real high (Like, damn)
Elle ne ressent généralement pas les mecsShe don't usually feel guys
Elle a traîné et a vu que je suis un vrai mec (Allons-y)She got around and peeped I'm a real guy (Let's go)
Je viens de m'endormir et je me réveille, je suis toujours défoncéI just went to sleep and woke up, I'm still high
Elle m'a dit qu'elle déteste le fait que je prenne des pilules (Allons-y)She told me she hate the fact I get pill high (Let's go)

PutainFuck
Prends un shot de Dorndorf, je veux me sentir bien (Genre, putain)Take a shot of the Dorndorf, I wanna feel nice (Like, damn)
Ouais, je suis juste un mec chill (Allons-y)Yes, I'm just a chill guy (Let's go)
Si je ne suis pas avec toi, ça ne se sent pas bien (Allons-y)If I'm not with you it don't feel right (Let's go)
Oh d'accord, il est dans ses DMs (Ouais)Oh okay, he in her DMs (Yes)
Mais sa meuf est avec moi en temps réel (Genre, putain)But his shorty be with me in real time (Like, damn)
Genre, si j'appelle Rell B, alors c'est l'heure de l'action (Ouais)Like, if I call up Rell B then it's drill time (Yes)
Et on roule le Ray Makk pour passer le temps (Ouais)And we roll up the Ray Makk to kill time (Yes)
Ne—, ne t'arrête pasDon't—, don't stop
Mets plus de salive quand tu lèches le bout, salopePut more spit when you lick on the tip, bitch
J'ai mon pouce dans sa perruqueI got my thumb in her wig
Assieds-toi sur mes genoux, frotte ma bite comme un ripstick (Ouais)Sit on my lap, rub my dick like a ripstick (Yes)
Je l'ai laissée sur ses lèvres (Ouais)I let it go on her lip (Yes)
Putain, pourquoi elle pense que c'est fini ? (Ouais)Fuck, why she think this shit is over? (Yes)
Ri-roule sur le G comme un Rover (Ouais)Ri-ride on the G like a Rover (Yes)
Je veux voir tes aréoles (Ouais)I wanna see your areolas (Yes)
Ouais, allons-yYes, let's go
Hoche ta tête au rythme, salopeBob your head to the beat, bitch
Arque ton dos comme si tu nouais tes lacets, salopeArch it back like you tyin' your sneaks, bitch
Tu es tellement mouillée, je pense que je pousse ma faiblesse (Genre, putain)You so wet, think I'm pushin' my weakness (Like, damn)
Ouais, allons-yYes, let's go
Parfois, je souhaite pouvoir juste te sentir (Souhaiter pouvoir te sentir)Sometimes I wish I could just feel you (Wish I could feel you)
Bébé, je ne veux pas me battre avec toi, j'ai oublié que j'ai un cœurBaby girl I do not wanna fight you, forgot that I heart
Je suis un mec chillI'm a chill dude
Tu as oublié que je suis chillYou forgot that I'm chill
Grrah, je suis vraiment réelGrrah, I'm really real
Je fournissais bien avant le dealI was providin' way before the deal
4's en haut comme si c'était 41 balles4's on top like it's 41 shots
Libérez les gars dans la boîteFree the boys in the box
Libérez tous mes niggas qui sont coincés dans le-Free all my niggas that's stuck in the-

GrrahGrrah
Tu détestes quand je te dis que je chill (Je chill juste)You hate when I tell you I'm chillin' (I just be chillin')
Mais je te jure, je suis juste un mec chill (Juste un mec chill)But I swear to you, I'm just a chill guy (Just a chill guy)
Ouais, je prends des médocs tout seulYeah, I'm taking medicine all by myself
Qu'est-ce que je fous tout seul, je me défonce vraiment (Je me défonce)What the fuck by myself, I get real high (I get high)
Ouais, elle ne ressent généralement pas les mecsYeah, she don't usually feel guys
Elle a traîné et a vu que je suis un vrai mec (Vrai mec)She got around and peeped I'm a real guy (Real guy)
Je viens de m'endormir et je me réveille, je suis toujours défoncéI just went to sleep and woke up, I'm still high
Elle m'a dit qu'elle déteste le fait que je prenne des pilules.She told me she hate the fact I get pill high


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 41 (Hip Hop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección