Traducción generada automáticamente
Placebo
420 Proof
Placebo
Placebo
Por favor, muéstrame la salidaPlease show me the way out
No puedo encontrar la puertaI can't find the door
Todo lo que me disteEverything you've gave to me
No fue nada al finalWas nothing in the end
Se siente como un placeboIt feels just like a placebo
Te hace sentir mejor que antesIt makes you feel better than before
Pero no tiene un efecto duradero directoBut doesn't have an effect over the lasting direct
Lo necesito en míI need it in me
Alimenta al monstruo que vive en míFeed the monster living in me
Sucias cuerdas de la infancia sombríaDirty ropes of childhood bleak
Reglas moribundas que nos dieron de comerDying rules we're spoon fed to me
Pero no me afectanBut don't affect me
Estoy tumbado en el suelo de nuevoI'm lying on the floor again
Respirando pero muriendo en vanoBreathing but dying in vain
Me estoy riendo de las paredes de nuevoI'm laughing at the walls again
Necesito este dolorI need this pain
Quita la maldita venda de mis ojosTake the fucking vail off my eyes
Para que pueda ver que esto no está funcionandoSo i can see this isn't working
No siento nada a la luz sobriaI don't feel a thing in the sober light
Quizás sea porque no estoy listo (para morir)Maybe that's because i'm not ready (to die)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 420 Proof y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: