Traducción generada automáticamente

freak
44phantom
raro
freak
Me dispararon en la cabeza la semana pasadaI took a shot to the head last week
Soy un paranoico raroI'm a paranoid freak
Sigo conduciendo por la ciudad a la misma maldita velocidadI keep drivin' around the city at the same damn speed
Pensando que un día podrías aparecer cuando me vayaThinkin' one day you might show up when I go
Y trato de mentir y decir que no estoy locoAnd I try to lie and say that I'm not insane
Pero sigo jugando los mismos malditos juegosBut I keep on playin' the same damn games
Pensando que un día las cosas podrían ser diferentes, no lo seránThinkin' one day shit might be different, it won't
Cuando es real, entonces no lo es, y no quieres parar, ehWhen it's real then it's not, and you don't wanna stop, uh
Recuerdo cuando teníamos los mismos malditos problemasI remember when we had the same damn problems
Diré las mismas cosas hasta que sientas lo mismoI'ma say the same things till you feel the same way
Incluso cuando te lastima, te llevaré a la misma tumbaEven when it hurts you, I'm gonna put you in the same grave
Oh espera, lo siento, intenté advertirteOh wait, I'm sorry, I tried to warn you
Realmente quiero que me veas cuando soy honestoI really want you to see me when I'm honest
Necesitaba algo diferente, bueno, hasta que no lo necesitéI needed somethin' different, well until I didn't
Y sé que no debería estar aquí contigoAnd I know I shouldn't be here with you
Nena, estás en movimiento, adecuadaGirl, you mobbin', proper
Entrando y saliendo de cualquier lugarIn and out of anywhere
Estás brillando, llorandoYou poppin', sobbin'
Incluso cuando mi corazón está en subasta, infantilEven when my heart is at an auction, childish
No te importa un carajo de míYou don't give a fuck about me
Me dispararon en la cabeza la semana pasadaI took a shot to the head last week
Soy un paranoico raroI'm a paranoid freak
Sigo conduciendo por la ciudad a la misma maldita velocidadI keep drivin' around the city at the same damn speed
Pensando que un día podrías aparecer cuando me vayaThinkin' one day you might show up when I go
Y trato de mentir y decir que no estoy locoAnd I try to lie and say that I'm not insane
Pero sigo jugando los mismos malditos juegosBut I keep on playin' the same damn games
Pensando que un día las cosas podrían ser diferentes, no lo seránThinkin' one day shit might be different, it won't
Nena, estás en movimiento, adecuadaGirl, you mobbin', proper
Entrando y saliendo de cualquier lugarIn and out of anywhere
Estás brillando, llorandoYou poppin', sobbin'
Incluso cuando mi corazón está en subasta, infantilEven when my heart is at an auction, childish
No te importa un carajo de míYou don't give a fuck about me
Me dispararon en la cabeza la semana pasadaI took a shot to the head last week
Soy un paranoico raroI'm a paranoid freak
Sigo conduciendo por la ciudad a la misma maldita velocidadI keep drivin' around the city at the same damn speed
Pensando que un día podrías aparecer cuando me vayaThinkin' one day you might show up when I go
Y trato de mentir y decir que no estoy locoAnd I try to lie and say that I'm not insane
Pero sigo jugando los mismos malditos juegosBut I keep on playin' the same damn games
Pensando que un día las cosas podrían ser diferentes, no lo seránThinkin' one day shit might be different, it won't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 44phantom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: