Traducción generada automáticamente

Neon
49 Winchester
Neón
Neon
Trabaja hasta que mueras, eso es todo lo que harásWork till you die, that's all you'll ever do
En este pueblito de donde vengoIn this little town where I come from
No tienes opción, haz lo que debes hacerAin't got no option, do what you gotta do
No hay mucho tiempo para diversiónAin't got much time for no fun
A menos que lo enrolles en papel, señorUnless you roll it up in paper, lord
O lo inhales por la narizOr snort it up your nose
O lo bebas como cerveza o licor caseroOr drink it down like beer or moonshine
Pero puedes jubilarte temprano si te diviertes lo suficienteBut you can retire early if you have enough fun
En una caja de seis por tres hecha de pinoTo a six by three box made of pine
Y ese neón justo allí más allá de mi tabureteAnd that neon right there beyond my barstool
Me hizo sentir mucho más cálido de lo que alguna vez lo hiciste en casaMade me feel much warmer than you ever did at home
Y mientras más envejezco, señor, más veo que nunca estaré soloAnd the older I get, lord, the more that I see I will never be alone
Mientras ese neón permanezca encendido, siempre tendré un lugar al que llamar hogarLong as that neon stays on, I've always got a place to call home
Estoy muy lejos de Temple HillI'm a long way from temple hill
A mitad de camino hacia GeorgiaAbout halfway down to Georgia
Debo estar en Atlanta a las cincoI gotta be in Atlanta by five
Y el mismo fantasma que dejé en casaAnd the same ghost I left at home
Me siguió hasta aquí en DixieFollowed me down here to Dixie
Me hace preguntarme cómo aún estoy vivoMakes me wonder how I'm even still alive
Porque cuando ese sentimiento me invade'Cause when that feeling comes over me
Es difícil resistirlo, hay una sed que puedo sentir en mis huesosIt's hard to turn it down, there's a thirst I can feel in my bones
Y los problemas de los que huí me encontraron justo en la puertaAnd the troubles I ran from met me right there at the door
Me hace sentir como si estuviera de vuelta en casaMakes me feel like I'm right back at home
Y ese neón justo allí más allá de mi tabureteAnd that neon right there beyond my barstool
Me hizo sentir mucho más cálido de lo que alguna vez lo hiciste en casaMade me feel much warmer than you ever did at home
Y mientras más envejezco, señor, más veo que nunca estaré soloAnd the older I get, lord, the more that I see I will never be alone
Mientras ese neón permanezca encendido, siempre tendré un lugar al que llamar hogarLong as that neon stays on, I've always got a place to call home
Trabaja hasta que mueras, eso es todo lo que harásWork till you die, that's all you'll ever do
En este pueblito de donde vengoIn this little town where I come from
No tienes opción, haz lo que debes hacerAin't got no option, do what you gotta do
No hay mucho tiempo para diversiónAin't got much time for no fun
A menos que lo enrolles en papel, señorUnless you roll it up in paper, lord
O lo inhales por la narizOr snort it up your nose
O lo bebas como cerveza o licor caseroOr drink it down like beer or moonshine
Pero puedes jubilarte temprano si te diviertes lo suficienteBut you can retire early if you have enough fun
En una caja de seis por tres hecha de pinoTo a six by three box made of pine
Y ese neón justo allí más allá de mi tabureteAnd that neon right there beyond my barstool
Me hizo sentir mucho más cálido de lo que alguna vez lo hiciste en casaMade me feel much warmer than you ever did at home
Y mientras más envejezco, señor, más veo que nunca estaré soloAnd the older I get, lord, the more that I see I will never be alone
Mientras ese neón permanezca encendido, siempre tendré un lugar al que llamar hogarLong as that neon stays on, I've always got a place to call home
Estoy muy lejos de Temple HillI'm a long way from temple hill
A mitad de camino hacia GeorgiaAbout halfway down to Georgia
Debo estar en Atlanta a las cincoI gotta be in Atlanta by five
Y el mismo fantasma que dejé en casaAnd the same ghost I left at home
Me siguió hasta aquí en DixieFollowed me down here to Dixie
Me hace preguntarme cómo aún estoy vivoMakes me wonder how I'm even still alive
Porque cuando ese sentimiento me invade'Cause when that feeling comes over me
Es difícil resistirlo, hay una sed que puedo sentir en mis huesosIt's hard to turn it down, there's a thirst I can feel in my bones
Y los problemas de los que huí me encontraron justo en la puertaAnd the troubles I ran from met me right there at the door
Me hace sentir como si estuviera de vuelta en casaMakes me feel like I'm right back at home
Y ese neón justo allí más allá de mi tabureteAnd that neon right there beyond my barstool
Me hizo sentir mucho más cálido de lo que alguna vez lo hiciste en casaMade me feel much warmer than you ever did at home
Y mientras más envejezco, señor, más veo que nunca estaré soloAnd the older I get, lord, the more that I see I will never be alone
Mientras ese neón permanezca encendido, siempre tendré un lugar al que llamar hogarLong as that neon stays on, I've always got a place to call home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 49 Winchester y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: