Traducción generada automáticamente

So Long, I’m Gone
49 Winchester
Adiós, Me Fui
So Long, I’m Gone
Mi último paquete de cigarrillos se había acabado cuando lleguéMy last pack of cigarettes was gone when I got here
Oh, sí, pero tú también te habías idoOh, yeah, but so were you
Y todas estas botellas vacías no ayudan mucho a mi menteAnd all these empty bottles don't help my mind so much
Pero, de nuevo, tú tampoco lo hacías, ladadadaBut then again, neither did you, ladadada
Así que no me hables de verdad, honestidad y amorSo don't speak to me of truth and honesty and love
Porque me niego a llevar tu vergüenza'Cause I refuse to bear your shame
Tú trajiste todo esto sobre ti mismo, mi amorYou brought this all upon yourself, my love
Y me dejaste aquí para cargar con la culpaAnd left me here to take the blame
Oh y no, no cuentes conmigoOh and don't, don't you count on me
Será tu muleta, oh, bebé, ya no másIt'll be your crutch, oh, baby not anymore
Y no digas que me rendíAnd don't say that I gave up
Cuando me voy, me voy por la puertaWhen I'm walkin', I'm walkin' out the door
Adiós, dije adiósSo long, I said so long
Bebé, oh, adiós, bebé me voy a irBaby, oh, so long, baby I'm-a gonna be gone
Adiós, dije adiósSo long, I said so long
Sí, ya sabes, adiós, bebé me voy a irYeah you know so long, baby I'm-a gonna be gone
Las montañas caen y los mares se levantanMountains fall and seas rise
Ignoro el dolor en tus ojosI disregard the heartache in your eyes
Sigo haciendo lo que siempre he hecho, ohI keep on doin' what I've always done, oh
Solo estar solo, solo estar solo, solo estar soloJust be alone, just be alone, just be alone
Caminé por el desierto sin aguaI walked through the desert without water
Persiguiendo a la hija de algún pobre desgraciadoHuntin' after some poor bastard's daughter
Ella no quiere nada conmigo, noShe don't want no part of me, no
Ella no quiere nada conmigoShe don't want no part of me
Y no, no cuentes conmigoAnd don't, don't count on me
Será tu muleta, oh, bebé, ya no másIt'll be your crutch, oh, baby not anymore
Oh, y no digas que me rendíOh, and don't say that I gave up
Cuando me voy, me voy por la puertaWhen I'm walkin', I'm walkin' out the door
Dije adiós, dije adiósI said so long, I said so long
Oh, adiós, bebé me voy a irOh, so long, baby I'm-a gonna be gone
Oh, adiós, dije adiósOh, so long, I said so long
Sí, ya sabes, adiós, bebé me fuiYeah you know so long, baby I am gone
Y no, no cuentes conmigoAnd don't, don't count on me
Será tu muleta, bebé, ya no másIt'll be your crutch, baby not anymore
Oh, y no digas que me rendíOh, and don't say that I gave up
Pero me voy, me voy por la puertaBut I'm walkin', I'm walkin' out the door
Dije adiós, oh adiósI said so long, oh so long
Bebé adiós me voy a irBaby so long I'm-a gonna be gone
Adiós, dije adiósSo long, I said so long
Adiós, bebé me fuiSo long, baby I am gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 49 Winchester y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: