Traducción generada automáticamente
Se Estivesse Aqui
4live
Si estuvieras aquí
Se Estivesse Aqui
Recuerda los momentos
Lembra dos momentos
Que juntos vivimos
Que juntos nó vivemos
¿Recuerdas cuando nos conocimos?
Lembra de quando nó nos conhecemos?
Extraño esos días
Sinto saudade daqueles dias
Cuando no vimos pasar el tiempo
Em que nós não víamos a hora passar
Y nadie sabía y no podía imaginar
E ninguém sabia e nem podia imaginar
¿Qué direcciones son nuestras vidas
Quais rumos as nossas vidas
Iban a tomar
Iriam tomar
Construimos nuestra hermosa historia
Construimos nossa linda história
Parece que ayer te besé
Parece ontem que eu te beijei
Por última vez
Pela ultima vez
Que será para siempre en la memoria
Que vai ficar pra sempre na memória
(en memoria)
(na memória)
Y ahora estoy aquí
E agora eu estou aqui
En el mismo lugar donde todo comenzó
No mesmo lugar onde tudo começou
De pie en la misma calle
Parado na mesma rua
¿Dónde estás? - ¿Dónde estás? (No lo sé)
Onde você está?(Eu não sei)
Me gustaría despertarme algún día
Gostaria de um dia acordar
Regresa en el tiempo, sólo para encontrarte
Voltar no tempo, só pra te encontrar
Para llevarte a los lugares donde
Pra te levar pros lugares onde eu
Nunca te llevé
Nunca te levei
No te vayas, por favor
Não vá por favor
No me dejes en paz
Não me deixe só
Aquí sabiendo que
Aqui sabendo que
Ya no podrás oírme
Você nao vai mais poder me ouvir,
O leer
Nem ler
Todos los versos que yo
Todo os versos que eu
Lo hice para ti
Fiz pra ti
Es tan difícil decirlo en palabras
Fica tão dificil colocar em palavras
Todo el amor que tengo en esta sencilla hoja
Todo amor que tenho nesta simples folha
No puedes olvidarlo
Não dá pra esquecer
Todo lo que me dijiste ahí dentro
Tudo que me disse ali
Como la primera vez
Como na primeira vez
Que me sentí tan
Que eu me senti tão
Cerca del cielo
Perto do céu
A tu lado
Ao seu lado
Me dijeron que nunca olvidamos un gran amor, dicen que simplemente se queda dormido dentro de nosotros. Y por mucho que trate de borrarte sé que nunca podría, eso es imposible para mí. Todavía vives en mis sueños aunque ya no he estado aquí. Nada fue en vano, porque por ti lo haría todo de nuevo
"Me disseram que agente nunca esqueçe um grande amor, dizem que ele fica apenas adormecido dentro de nós. E Por mais que eu tente te apagar sei que jamais conseguiria, isso é impossivel pra mim .Você ainda vive em meus sonhos mesmo nao estado mais aqui . Nada foi em vão,Pois por você eu faria tudo OUTRA VEZ"
Me llevó un tiempo coomprehend
Demorei pra coompreender
Que sólo el tiempo me haría ver
Que só o tempo me faria ver
Y que Continuando era lo mejor que podía hacer
E que Continuar era o melhor a fazer
Incluso con todo el dolor
Mesmo com toda dor
Ahora lo sé
Agora eu sei
Que éramos demasiado jóvenes para entender
Que éramos jovens de mais para poder entender
Nuestros corazones y desde entonces ya no lo sé
Nossos corações e desde então eu não sei mais
¡El camino de regreso a casa!
O caminho de volta pra casa!
Sólo quiero que sepas que todo lo que has pasado fue tan hermoso
Quero apenas que saiba q foi tão lindo tudo que passou
Sé que cuando miro hacia atrás, siempre recordaré que fui feliz
Sei que quando olhar pra traz, sempre vou lembrar que fui feliz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 4live e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: