Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heart To Heart (Japanese Version)
4Minute
Corazón a corazón
Heart To Heart (Japanese Version)
Corazón a corazón... Corazón a corazón...
Heart to heart, heart to heart
Heart to heart, heart to heart
No intentes evadir mis ojos, mírame directamente
よくきいてそらさないでわたしのめちゃんとみて
yoku kii te sorasa nai de watashi no me chanto mi te
¿Últimamente has cambiado tu actitud, por qué?
さいきんくんのたいどへんね?どうして
saikin kun no taido hen ne? doushite?
Con esa cara de aburrimiento, ni siquiera puedes hablar o reír
たいくつそうなかおでいたりはなしかたもそっけなくて
taikutsu sou na kao de i tari hanashikata mo sokke naku te
Eres diferente a antes, ¿por qué? Enséñame
まえとはちがうきみねどうして?おしえて
mae to wa chigau kimi ne doushite? oshie te
No desees algo que no quieres, solo como antes (mírame a los ojos, por favor mírame ahora)
たくさんのぞんでないのまえのようにただ (look into my eyes please look at me now)
takusan nozon de nai no mae no you ni tada (look into my eyes please look at me now)
Observándome
わたしをみてお
watashi o mi te oh
Tengamos una charla de corazón a corazón (hablar)
Let's have a heart to heart to heart (talk)
Let's have a heart to heart to heart (talk)
Habla como un hombre (hablar)
おとこらしくはなして (talk)
otokorashiku hanashi te (talk)
Aunque finjas que no es importante o doloroso, quédate juntos
だいじそうなくるしそうなふりしてもstay together
daiji sou na kurushi sou na furi shi te mo stay together
Tengamos una charla de corazón a corazón (hablar)
Let's have a heart to heart to heart (talk)
Let's have a heart to heart to heart (talk)
Mírame directamente (hablar)
まっすぐわたしをみてよ (talk)
massugu watashi o mi te yo (talk)
Sé honesto, no finjas
すなおにいってにくませないで
sunao ni it te nikuma se nai de
Ahora es corazón a corazón a corazón
いまはheart to heart to heart
ima wa heart to heart to heart
Dos corazones, corazón a corazón a corazón
ふたりheart to heart to heart
futari heart to heart to heart
Antes eras tan amable y sereno
まえはよくくれたせれん?で
mae ha yoku kure ta seren? de
Ahora ni siquiera dices 'te amo' (hablar)
いまじゃあいしてるさえもなくて (talk)
ima ja aishi teru sae mo naku te (talk)
Cuando te vuelves distante porque te has vuelto a odiar (sí)
きらいになったときょりをおこようと (yes)
kirai ni nat ta to kyori o oko you to (yes)
Sé claro (tú) ahora es corazón a corazón
はっきりして (you) i'maはheart to heart
hakkiri shi te (you) i'ma ha heart to heart
Con esa cara de aburrimiento, ni siquiera puedes hablar o reír
たいくつそうなかおでいたりはなしかたもそっけなくて
taikutsu sou na kao de i tari hanashikata mo sokke naku te
Eres diferente a antes, ¿por qué? Enséñame
まえとはちがうきみねどうして?おしえて
mae to wa chigau kimi ne doushite? oshie te
No desees algo que no quieres, solo como antes (mírame a los ojos, por favor mírame ahora)
たくさんのぞんでないのまえのようにただ (look into my eyes please look at me now)
takusan nozon de nai no mae no you ni tada (look into my eyes please look at me now)
Observándome
わたしをみてお
watashi o mi te oh
Tengamos una charla de corazón a corazón (hablar)
Let's have a heart to heart to heart (talk)
Let's have a heart to heart to heart (talk)
Habla como un hombre (hablar)
おとこらしくはなして (talk)
otokorashiku hanashi te (talk)
Aunque finjas que no es importante o doloroso, quédate juntos
だいじそうなくるしそうなふりしてもstay together
daiji sou na kurushi sou na furi shi te mo stay together
Tengamos una charla de corazón a corazón (hablar)
Let's have a heart to heart to heart (talk)
Let's have a heart to heart to heart (talk)
Mírame directamente (hablar)
まっすぐわたしをみてよ (talk)
massugu watashi o mi te yo (talk)
Sé honesto, no finjas
すなおにいってにくませないで
sunao ni it te nikuma se nai de
Ahora es corazón a corazón a corazón
いまはheart to heart to heart
ima wa heart to heart to heart
Dos corazones, corazón a corazón a corazón
ふたりheart to heart to heart
futari heart to heart to heart
Cada vez que nos encontramos, ¿simplemente dices 'lo siento'?
あうたびまたきみはいうわただごめんと
au tabi mata kimi ha iu wa tada gomen to?
¿Por qué siempre terminamos así?
そうやってまたおわらせようとどうして
sou yat te mata owara seyo you to doushite?
Siempre con las mismas palabras
おなじことばばかりで
onaji kotoba bakari de
Aún te veo desde lejos (corazón a corazón)
いまもむこうであなたをみて (heart to heart)
ima mo mukou de anata o mi te (heart to heart)
Yo también siento lo mismo (corazón a corazón)
わたしもまたおなじheart (heart to heart)
watashi mo mata onaji heart (heart to heart)
¿Solo piensas en ti mismo todo el tiempo?
Heart to heartくんのことをおもうことばかり
Heart to heart kun no koto o omou koto bakari?
¿Eh?, ¿por qué?
ね?どうして
ne? doushite?
Tengamos una charla de corazón a corazón (hablar)
Let's have a heart to heart to heart (talk)
Let's have a heart to heart to heart (talk)
Habla como un hombre (hablar)
おとこらしくはなして (talk)
otokorashiku hanashi te (talk)
Aunque finjas que no es importante o doloroso, quédate juntos
だいじそうなくるしそうなふりしてもstay together
daiji sou na kurushi sou na furi shi te mo stay together
Tengamos una charla de corazón a corazón (hablar)
Let's have a heart to heart to heart (talk)
Let's have a heart to heart to heart (talk)
Mírame directamente (hablar)
まっすぐわたしをみてよ (talk)
massugu watashi o mi te yo (talk)
Sé honesto, no finjas
すなおにいってにくませないで
sunao ni it te nikuma se nai de
Ahora es corazón a corazón a corazón
いまはheart to heart to heart
ima wa heart to heart to heart
Dos corazones, corazón a corazón a corazón
ふたりheart to heart to heart
futari heart to heart to heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 4Minute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: