Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cold Rain
4Minute
Lluvia Fría
Cold Rain
En el frío del amor, sé que duele separarse
차각에 사랑한 죄 나쁜 이별에 아파야 알죠
chakhage saranghan joe nappeun ibyeore apaya aljyo
No entendía el amor, solo confiaba en la gente
사랑을 몰라서 그저 사람을 믿었죠
sarangeul mollaseo geujeo sarameul mideotjyo
En esas cálidas mentiras, poco a poco enloquezco
그 따뜻한 거짓말에 점점 더 미쳐가죠
geu ttatteutan geojitmare jeomjeom deo michyeogatjyo
Justo ahora está lloviendo, está lloviendo frío
때마침 비가 내리네요 찬비가 내리네요
ttaemachim biga naerineyo chanbiga naerineyo
Turu ru turu ru ru ru ru ru, gotea gotea
뚜루루 뚜루루루루루루 뚝 뚝 흘러
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
Esta lluvia que cae se llenará de tristeza
내리는 이 빗물은 슬픔으로 잠기겠죠
naerineun i bitmureun seulpeumeuro jamgigetjyo
Turu ru turu ru ru ru ru ru, gotea gotea
뚜루루 뚜루루루루루루 뚝 뚝 흘러
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
En mi corazón, lloraré en voz alta
가슴에 맺혀 소리 내 울죠
gaseume maechyeo sori nae uljyo
Las lágrimas siguen fluyendo por mis mejillas
눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러나리죠
nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
Robo lágrimas mezcladas con la brisa, solo yo
빛바람 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
bitbangul seokkin nunmureul humchijyo na honja
No puedo vivir sin ti, no hay vida (sola)
I cannot live without you, no life (혼자)
I cannot live without you, no life (honja)
No puedo vivir sin ti, no hay vida
I cannot live without you, no life
I cannot live without you, no life
Sin ti, me siento débil, mi amor
그대 없인 난 힘이 드네요 my love
geudae eobsin nan himi deuneyo my love
En la noche sin límites, incluso la luz cae
눈치 없는 밤하늘엔 빛까지 내려
nunchi eomneun bamhaneuren bikkaji naeryeo
Todo el día, mi rostro está perfecto con lágrimas
하루 종일 내 얼굴엔 눈물까지 완벽해
haru jongil nae eolguren nunmulkkaji wanbyeokhae
Tus dos manos que acariciaban mis brazos
내 팔을 쓸어듬던 너의 두 손
nae pareul sseudadeumdeon neoui du son
Como un tatuaje, una herida que me recuerda a ti
문신처럼 색없이 널 닮은 상처
munsincheoreom saegyeonoheun neol darmeun sangcheo
(¿Qué es el amor? ¿Por qué debo llorar?
(사랑 그끼짓 게 뭐라고 내가 울어야 돼
(sarang geukkajit ge mworago naega ureoya dwae
¿Qué eres tú? ¿Por qué debo estar cansado y sufrir?)
너란 게 뭐라고 힘들고 지쳐야 돼)
neoran ge mworago himdeulgo jichyeoya dwae)
Te odio tanto como te extraño demasiado
미워하는 만큼 네가 너무 보고 싶어
miwohaneun mankeum nega neomu bogo sipeo
Te extraño tanto como te odio
보고 싶은 만큼 네가 미워
bogo sipeun mankeum nega miwo
Turu ru turu ru ru ru ru ru, gotea gotea
뚜루루 뚜루루루루루루 뚝 뚝 흘러
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
Me siento en la lluvia y lloro
내리는 이 빗물에 주저앉아 울며기죠
naerineun i bitmure jujeoanja ulmeogijyo
Turu ru turu ru ru ru ru ru, gotea gotea
뚜루루 뚜루루루루루루 뚝 뚝 흘러
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
En mi corazón, te odio
내 심장에 맺힌 그대가 밉죠
nae simjange maechin geudaega mipjyo
Las lágrimas siguen fluyendo por mis mejillas
눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러나리죠
nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
Robo lágrimas mezcladas con la brisa, solo yo
빛바람 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
bitbangul seokkin nunmureul humchijyo na honja
No puedo vivir sin ti, no hay vida (sola)
I cannot live without you, no life (혼자)
I cannot live without you, no life (honja)
No puedo vivir sin ti, no hay vida
I cannot live without you, no life
I cannot live without you, no life
Sin ti, me siento débil, mi amor
그대 없인 난 힘이 드네요 my love
geudae eobsin nan himi deuneyo my love
Rechazo las palabras espinosas una y otra vez (sola)
가시 떨친 말을 하네없이 하네없이 (나 혼자)
gasi dotchin mareul haneobsi haneobsi (na honja)
El viento afilado como una cuchilla se rompe (sola)
칼날같이 날카롭던 바람이 부러서 (혼자)
kallalgachi nalkaropdeon barami bureoseo (honja)
Dejando heridas en mi corazón, te fuiste
내 맘에 상처를 주고 떠나가던 너의
nae mame sangcheoreul jugo tteonagadeon neoui
Siguiendo la lluvia que cae en tu lugar vacío
그 빈자리에 내리는 비쏘리를 따라
geu binjarie naerineun bissorireul ttara
Lloro desesperadamente
난 하여멋시 울어
nan hayeomeobsi ureo
Las lágrimas siguen fluyendo por mis mejillas
눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러나리죠
nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
¿Qué hago con las heridas que quedan en mi corazón? (sola)
가슴에 남은 상처는 어떡해 나 혼자
gaseume nameun sangcheoneun eotteokhae na honja
No puedo vivir sin ti, no hay vida (sola)
I cannot live without you, no life (혼자)
I cannot live without you, no life (honja)
No puedo vivir sin ti, no hay vida
I cannot live without you, no life
I cannot live without you, no life
Ahora parece que no podré amar de nuevo, una y otra vez
이젠 사랑 따윈 못 할 것 같아 again again
ijen sarang ttawin mot hal geot gata again again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 4Minute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: