Traducción generada automáticamente

Rockabye
4th Impact
Arrúllame
Rockabye
Llámalo amor y devociónCall it love and devotion
Llámalo la adoración de mamá (fundamento)Call it the mom’s adoration (foundation)
Un vínculo especial de creación, jajaA special bond of creation, hah
Para todas las mamás solteras por ahíFor all the single mums out there
Pasando por la frustraciónGoing through frustration
Clean Bandit, Sean-Da-Paul, Anne-Marie, cantan, haz que los escuchenClean Bandit, Sean-Da-Paul, Anne-marie, sing, make them hear
Ella trabaja de noche junto al aguaShe works the nights by the water
Se ha desviado tan lejos de la hija de su padreShe's gone astray so far away from her father's daughter
Ella solo quiere una vida para su bebéShe just wants a life for her baby
Todo por su cuenta, nadie vendráAll on her own, no one will come
Ella tiene que salvarlo (lucha diaria)She's got to save him (daily struggle)
Ella le dice: Oh amorShe tells him: Ooh love
Nadie te va a lastimar, amorNo one's ever gonna hurt you, love
Te daré todo mi amorI'm gonna give you all of my love
Nadie importa como tú (quédate ahí, quédate ahí)Nobody matters like you (stay out there, stay out there)
Ella le dice: Tu vida no será nada como la mía (directo)She tells him: Your life ain't gon' be nothing like my life (straight)
Vas a crecer y tener una buena vidaYou're gonna grow and have a good life
Voy a hacer lo que tengo que hacer (quédate ahí, quédate ahí)I'm gonna do what I've got to do (stay out there, stay out there)
Así que, arrúllame bebé, arrúllameSo, rockabye baby, rockabye
Te voy a arrullarI'm gonna rock you
Arrúllame bebé, no lloresRockabye baby, don't you cry
Alguien te tieneSomebody's got you
Arrúllame bebé, arrúllameRockabye baby, rockabye
Te voy a arrullarI'm gonna rock you
Arrúllame bebé, no lloresRockabye baby, don't you cry
Arrúllame, no (arrúllame-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)Rockabye, no (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)
Arrúllame, sí, sí, oh (arrúllame-rocka-rocka-rocka-bye)Rockabye, yeah, yeah, oh (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Mamá soltera, ¿qué haces ahí?Single mama you doing out there
Enfrentando la dura vida sin miedoFacing the hard life without no fear
Solo para que sepas que realmente te importaJust so you know that you really care
Porque cualquier obstáculo que venga estás bien preparada (oh, no)'Cause any obstacle come you well prepared (oh, no)
No mamá, nunca derramas lágrimasNo mama, you never shed tear
Porque tienes que dejar cosas año tras año'Cause you have to shed things year after year
Y le das al joven amor sin igualAnd you give the youth love beyond compare
Encuentras la cuota escolar y el pasaje del busYou find the school fee and the bus fare
Hmmmm Marie, el papá desapareceHmmmm Marie the pops' disappear
En la parte trasera no lo puedes encontrar por ningún ladoIn the round back can't find him nowhere
Trabajas constantemente, todo lo que sabesSteadily you work flow, everything you know
Así que no paras, no tienes tiempo, no tienes tiempo para tus lágrimasSo you nah stop no time, no time for your jear
Ahora tiene un niño de seis añosNow she got a six-year-old
Tratando de mantenerlo abrigadoTrying to keep him warm
Tratando de mantener el frío afueraTrying to keep out the cold
Cuando mira a sus ojosWhen he looks in her eyes
No sabe que está seguro cuando ella diceHe don't know he is safe when she says
Oh amorOoh love
Nadie te va a lastimar, amorNo one's ever gonna hurt you, love
Te daré todo mi amorI'm gonna give you all of my love
Nadie importa como túNobody matters like you
Así que, arrúllame bebé, arrúllameSo, rockabye baby, rockabye
Te voy a arrullarI'm gonna rock you
Arrúllame bebé, no lloresRockabye baby, don't you cry
Alguien te tieneSomebody's got you
Arrúllame bebé, arrúllameRockabye baby, rockabye
Te voy a arrullarI'm gonna rock you
Arrúllame bebé, no llores (bidda-bang-bang-bang, está bien entonces)Rockabye baby, don't you cry (bidda-bang-bang-bang, alright then)
Arrúllame, no (arrúllame-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)Rockabye, no (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (oh)
Arrúllame, sí (arrúllame-rocka-rocka-rocka-bye) (sí)Rockabye, yeah (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (yeah)
Arrúllame, no te molestes en llorarRockabye don't bother cry
Levanta la cabeza, levántala hacia el cielo, eyLift up your head, lift it up to the sky, yo
Arrúllame, no te molestes en llorarRockabye don't bother cry
Los ángeles te rodean, solo seca tus ojosAngels surround you, just dry your eye
Ahora tiene un niño de seis añosNow she gotta a six year old
Tratando de mantenerlo abrigadoTrying to keep him warm
Tratando de mantener todo el frío afueraTrying to keep all the cold
Cuando mira a sus ojosWhen he looks in her eyes
No sabe que está seguro cuando ella diceHe don't know he is safe when she says
Ella le dice: Oh amorShe tells him: Ooh love
Nadie te va a lastimar, amorNo one's ever gonna hurt you, love
Te daré todo mi amorI'm gonna give you all of my love
Nadie importa como tú (quédate ahí arriba, quédate ahí arriba)Nobody matters like you (stay up there, stay up there)
Ella le dice: Tu vida no será nada como la mía (directo)She tells him: Your life ain't gonna be nothing like my life (straight)
Vas a crecer y tener una buena vidaYou're gonna grow and have a good life
Voy a hacer lo que tengo que hacer (sí)I'm gonna do what I've got to do (yeah)
Así que, arrúllame bebé, arrúllame (arrúllame-rocka-rocka-rocka-bye)So, rockabye baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Te voy a arrullarI'm gonna rock you
Arrúllame bebé, no llores (arrúllame-rocka-rocka-rocka-bye)Rockabye baby, don't you cry (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Alguien te tieneSomebody's got you
Arrúllame bebé, arrúllame (arrúllame-rocka-rocka-rocka-bye)Rockabye baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Te voy a arrullarI'm gonna rock you
Arrúllame bebé, no llores (bidda-bang-bang-bang, está bien entonces)Rockabye baby, don't you cry (bidda-bang-bang-bang, alright then)
ArrúllameRockabye
Arrúllame, no te molestes en llorarRockabye don't bother cry
Levanta la cabeza, levántala hacia el cielo, ey (arrúllame!)Lift up your head, lift it up to the sky, yo (rockabye!)
Arrúllame, no te molestes en llorar (sí, sí)Rockabye don't bother cry (yeah yeah)
Los ángeles te rodean, solo seca tus ojos (arrúllame!)Angels surround you, just dry your eye (rockabye!)
Arrúllame, no te molestes en llorarRockabye don't bother cry
Levanta la cabeza, levántala hacia el cielo, ey (arrúllame!)Lift up your head, lift it up to the sky, yo (rockabye!)
Arrúllame, no te molestes en llorarRockabye don't bother cry
Los ángeles te rodean, solo seca tus ojos (arrúllame!)Angels surround you, just dry your eye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 4th Impact y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: