Traducción automática
Perfecta Para Mí
4x3
Perfect voor Mij
Perfecta Para Mí
Ik had genoeg aan je één keer te zienMe bastó con verte una vez
Om me aan je voeten te laten liggenPara que me dejes a tus pies
Iets in je glimlach doet smeltenAlgo en tu sonrisa deshielo
Mijn hart met warmteMi corazón con calidez
Je tederheid zo engelachtigTu ternura tan angelical
Gaf me een liefde die bijna onwerkelijk isMe entregó un amor casi irreal
Jij bent wat ik altijd zochtEres lo que yo busqué por siempre
De meest ideale vrouwLa mujer más ideal
Wanneer je voorbijloopt, beschuldigt mijn verwarrende geestCuando te cruzas, mi confusa mente acusa
Het goddelijke gevoel dat misbruik maakt van die illusieEl divino sentimiento que abusa de aquella ilusa
Hoop die weigert zich te resigneren aan het vastleggenEsperanza que rehúsa a resignarse a plasmarse
Tussen noten en halve noten, mijn muze, jij was de indringerEntre corcheas y semifusas mi musa, fuiste la intrusa
Die opgesloten bleef, in mijn hart dat triltQue permaneció reclusa, en mi corazón que tiembla
Tussen de vage mist, maar jij was de excuusEntre la niebla difusa, pero tú fuiste la excusa
Om de moed te verzamelen en mijn gekwetste ziel te genezenPara tomar el valor y sanar mi alma contusa
Een achtbaan van onvoltooide emotiesUna montaña rusa de emociones inconclusas
Schat, mijn ziel zegt meNena, mi alma me dice
Dat jij perfect voor mij bentQue tú eres perfecta para mí
Ik geloof, dat als ik je zieCreo, que al verte yo siento
Dat jij perfect voor mij bentQue tú eres perfecta para mí
Elke dag dat ik bij jou benCada día que estoy junto a ti
Ben ik dankbaar dat ik je heb ontmoetAgradezco que te conocí
Want jij hebt me geleerd wat het betekent om gelukkig te zijnPorque tú me has enseñado lo que significa ser feliz
In jouw ogen vond ik de rustEn tus ojos encontré la paz
Iets wat ik nooit heb gevoeldAlgo que yo no sentí jamás
Ik wil voor altijd in jouw blik zijn en je nooit meer loslatenQuiero estar eternamente en tu mirada y no dejarte más
In het landschap van jouw ogen begon mijn lerenEn el paisaje de tus ojos comenzó mi aprendizaje
Ik zou je eeuwige metgezel willen zijn op deze reisQuisiera ser tu eterno compañero en este viaje
Waar mijn bagage jouw kussen en berichten zijnEn donde mi equipaje son tus besos y mensajes
Van liefde die mijn pijn kalmeert en mijn moed aanwakkertDe amor que calman mi dolor y encienden mi coraje
Ik kleed me in een pak, mijn dame, stap in de koetsMe vestiré de traje mi dama sube al carruaje
Die je 's nachts meeneemt naar de mooiste plekkenQue te llevaré de noche por los más bellos parajes
Jouw stem als een tatoeage in mijn wilde hartTu voz como tatuaje entre mi corazón salvaje
Is de mooie melodie die op volle kracht klinktEs la bella melodía que suena a todo voltaje
Schat, mijn ziel zegt meNena. Mi alma me dice
Dat jij perfect voor mij bentQue tú eres perfecta para mí
Ik geloof, dat als ik je zieCreo, que al verte yo siento
Dat jij perfect voor mij bentQue tú eres perfecta para mí
Ook al ben je niet bij meAunque no estés junto a mí
Wil ik dat je gelukkig bentQuiero que seas feliz
En dat je nooit vergeetY que nunca olvides
Dat jij perfect voor mij bentQue eres perfecta para mí
Schat, mijn ziel zegt meNena. Mi alma me dice
Dat jij perfect voor mij bentQue tú eres perfecta para mí
Ik geloof, dat als ik je zieCreo, que al verte yo siento
Dat jij perfect voor mij bentQue tú eres perfecta para mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 4x3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: