Traducción generada automáticamente
Eu Já Estive Qui
5-30
He estado aquí
Eu Já Estive Qui
Usted dice tanto (usted dice tanto)
Dizes tanto (dizes tanto)
Ojos en el suelo (en el suelo)
Olhos postos no chão (no chão)
Su comportamiento (ment)
O teu comportamento (mento)
Lo he hecho, he estado aquí
Eu já, eu já estive aqui
Para ser visto como te estoy mirando ahora
A ser olhado como agora olho para ti
He estado aquí antes
Eu já estive aqui
Para ser visto como te estoy mirando ahora
A ser olhado como agora olho para ti
Fui un hombre para tomarte la mano
Eu fui homem para te dar a mão (fui)
Pero sin embargo, deduje más tarde
Mas no entanto deduzi depois
Pusiste a alguien más en mi posición
Tu meteste outro na minha posição
Y me pregunto en cuántas posiciones (¿cuántas?)
E eu imagino em quantas posições (quantas?)
Hasta entiendo tus convicciones
Até entendo as tuas convicções
Para mejorar tu vida y tener más condiciones (sí)
Para melhorares a tua vida e ter mais condições (sim)
De mis secretos, sólo te he ocultado dos
Dos meus segredos só te escondi dois
Tú tampoco eres un santo, quieres venir con lecciones
Também não és nenhuma santa, queres vir com lições
Y preguntas sobre los personajes que compongo (¿ha?)
E perguntas sobre os caracteres que eu componho (ha?)
Ahora tampoco quieres que sueñe (¿no?)
Agora também já não queres que eu sonhe (não?)
Sólo son mujeres en mi sueño
Elas só são mulheres no meu sonho
Estás a tientas, ni siquiera pongo mis pies ahí
Tu tas a apalpar terreno, eu nem os pés lá ponho (yeah)
Tu amigo dice: «Deberías avergonzarte
A tua amiga diz, tu devias ter vergonha (ter vergonha)
Para compartir la funda de almohada (¿con quién?)
Por tares a partilhar a fronha (com quem?)
Con un desgraciado desvergonzado
Com um motherfucker sem vergonha
Pasa su vida con su boca en marihuana
Passa a vida dele com a boca na maconha
Hasta que me metí en esa boca con la maldita entrepierna
Até levar naquela boca com a puta da cronha
Y sé cómo pararte derecho hasta que la zorra se lo ponga
E saber ficar em sentido, até que a puta ponha
Un par de cuernos sin hacer demasiado ruido
Um par de cornos sem fazer muita ronha
Y ahora hazlo o no lo hagas, es tu elección (eso)
E agora faças ou não faças, fica à tua escolha (isso)
Vale, mientras espero es de noche
Ok, enquanto eu espero é night
Te veo empacando y no puedo tolerarlo, ve (ve)
Vejo-te a arrumar as coisas e não tolero, vai-te (vai-te)
Aunque fuera de aquí, he enviado tanto lejos
Embora daqui para fora, mandei tanta guita fora
Que ni siquiera tomas la bicicleta
Que tu nem levas sequer a bike
Ahora todo lo que quiere es noche (no)
Agora tudo o que ela quer é night (não)
Ahora todo lo que quiere es la noche
Agora tudo o que ela quer é night (night)
Y lo que tu Cupido tiene en el arco, sólo puede ser muy ligero
E aquilo que o teu cupido tem no arco, só pode ser um verylight
He estado aquí antes
Eu já estive aqui
He estado aquí antes
Eu já estive aqui
Para ser visto como te estoy mirando ahora
A ser olhado como agora olho para ti
Dices tanto sin mover los labios una vez
Dizes tanto, sem mexer os lábios uma única vez
Ojos en el suelo, vergüenza de un niño que sabe lo que ha hecho
Olhos postos no chão, vergonha de criança que sabe o que fez
Tu comportamiento, es tan familiar para mí
O teu comportamento, é-me tão familiar
Este momento nervioso, seguido de un grave silencio
Esse nervoso momento, seguido de um silêncio tumular
Lo he hecho, he estado aquí
Eu já, eu já estive aqui
Para ser visto como te estoy mirando ahora
A ser olhado como agora olho para ti
He estado aquí antes
Eu já estive aqui
Para ser visto como te estoy mirando ahora
A ser olhado como agora olho para ti
He estado aquí antes
Eu já estive aqui
He estado aquí antes
Eu já estive aqui
Para ser visto como te estoy mirando ahora
A ser olhado como agora olho para ti
Ya he estado aquí (jue..)
Eu já estive aqui (qui..)
Para ser visto como te estoy mirando ahora
A ser olhado como agora olho para ti
Edite la descripción para agregar
Edit the description to add:
Contexto histórico: En qué álbum está la canción, lo popular que era
Historical context: What album the song's on, how popular it was
Una explicación de la historia general de la canción (ejemplo: «en esta canción, eminem corresponde con un fan enloquecido que termina»)
An explanation of the song's overall story (example: "in this song, eminem corresponds with a crazed fan who ends up")
La muestra utilizada para el ritmo - use whosampled.com y wikipedia como referencias
The sample used for the beat - use whosampled.com and wikipedia as references
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 5-30 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: