Traducción generada automáticamente

Vem e Vai
5 a Seco
Come and Go
Vem e Vai
Of everything the wind bringsDe tudo o que o vento traz
Almost nothing remainsQuase nada permanece
Permanent comes and goesPermanente vem e vai
Things always die, are bornCoisas sempre morrem, nascem
Affections are the sameOs afetos são iguais
Loves disappearAmores desaparecem
But of everything that goesMas de tudo o que se vai
Something digs in and doesn't budgeAlgo finca o pé e não arreda
Why hide that it's you?Pra que esconder que é você?
Who appears every timeQue aparece toda vez
Messing up my mindBagunçando a minha ideia
In the smallest distractionsNas menores distrações
Inside a tic-tac-toeDentro de um jogo da velha
And it's not that I want peaceE não é que eu queira paz
I actually like a troubleEu até que gosto de uma encrenca
But even for me it's too muchMas mesmo pra mim é demais
Of everything the wind bringsDe tudo o que o vento traz
Almost everything we sweep awayQuase tudo a gente varre
Dry leaves, straw and dustFolhas secas, palha e pó
Uncertainty, fear and hungerIncerteza, medo e fome
The delights of a summerAs delicias de um verão
The memories of an afternoonAs lembranças de uma tarde
What will determine, what the mind keeps or discards?O quê vai determinar, o quê a mente guarda ou descarta?
Mine doesn't let go of youA minha não larga você
I don't know where you come fromNão sei de onde você vem
Much less your nameMuito menos o seu nome
If I saw you only onceSe eu te vi só uma vez
How can I be sleepless?Como posso estar insone?
How did I end up like thisComo eu fui ficar assim
For someone who's just an idea?Por alguém que é só uma ideia?
That's what I ask youIsso eu pergunto a você
Who appears every timeQue aparece toda vez
Messing up my mindBagunçando a minha ideia
In the smallest distractionsNas menores distrações
Inside a tic-tac-toeDentro de um jogo da velha
And it's not that I want peaceE não é que eu queira paz
I actually like a troubleEu até que gosto de uma encrenca
But even for me it's too muchMas mesmo pra mim é demais
I don't know where you come fromNão sei de onde você vem
Much less your nameMuito menos o seu nome
If I saw you only onceSe eu te vi só uma vez
How can I be sleepless?Como posso estar insone?
How did I end up like thisComo eu fui ficar assim
For someone who's just an idea?Por alguém que é só uma ideia?
That's what I ask youIsso eu pergunto a você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 a Seco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: