2011
2011
Echo de menos los días en que éramos jóvenes y no demasiado sabiosI miss the days when we were young and not too wise
Sólo hacíamos lo que nos parecía correctoOnly doin' what felt right
Con el corazón y los ojos abiertosWith open hearts and open eyes
Echo de menos los días en los que me cuestionaba mi vidaI miss the days before I second guessed my life
No me preguntaba siempre por quéWasn't always asking why
Recuerdo cómo esI remember what it's like
Tal vez es demasiado tarde para el viejo yoMaybe it's just too late for the old me
Tal vez no tiene sentido aferrarse a algo de cercaMaybe there's no point in holdin' on to something closely
Debería dejarlo ir, debería dejar que se desvanezcaI should let it go, I should let it fade
Porque nada dura para siempre y nada permanece igual'Cause nothing lasts forever and nothing stays the same
¿Por qué lo complicamos?Why do we complicate it?
¿Por qué estamos tan hastiados?Why do we get so jaded?
¿Podemos volver, volver al 2011?Can we just go back, go back to twenty-eleven?
(¿Podemos volver atrás?)(Can we go back?)
¿Por qué arruinamos nuestros sueños?Why do we ruin our dreams?
¿Por qué saboteamos las cosas?Why do we sabotage things?
¿Podemos volver, volver al 2011?Can we just go back, go back to twenty-eleven?
(¿Podemos volver al 2011?)(Can we go back) to twenty-eleven?
Echo de menos los días en los que podíamos vivir fuera de nuestras cabezasI miss the days when we could live outside our heads
Antes de que todos fuéramos un manojo de nerviosBefore we were all nervous wrecks
Pero eso es lo que pasa con el arrepentimientoBut that's the thing about regret
Solíamos hablar de nuestras vidasWe used to talk about our lives
Y todas las cosas que no teníamosAnd all the things we didn't have
Fantaseábamos con el futuroWe fantasized about the future
Pero ahora soñamos con el pasadoBut now we dream about the past
Tal vez es demasiado tarde para el viejo yoMaybe it's just too late for the old me
Tal vez no tiene sentido aferrarse a algo de cercaMaybe there's no point in holdin' on to something closely
Debería dejarlo ir (ir), debería dejar que se desvanezca (desvanezca)I should let it go (go), I should let it fade (fade)
Porque nada dura para siempre y nada permanece igual'Cause nothing lasts forever and nothing stays the same
¿Por qué lo complicamos?Why do we complicate it?
¿Por qué estamos tan hastiados?Why do we get so jaded?
¿Podemos volver, volver al 2011?Can we just go back, go back to twenty-eleven?
(¿Podemos volver atrás?)(Can we go back?)
¿Por qué arruinamos nuestros sueños?Why do we ruin our dreams?
¿Por qué saboteamos las cosas?Why do we sabotage things?
¿Podemos volver, volver al 2011?Can we just go back, go back to twenty-eleven?
A 2011To twenty-eleven
De vuelta a los días en que los días eran mejoresBack to the days when the days were better
De vuelta a los días en que los días eran mejoresBack to the days when the days were better
De vuelta a los días en que los días eran mejoresBack to the days when the days were better
De vuelta a los días en que los días eran mejoresBack to the days when the days were better
De vuelta a los días en que los días eran mejoresBack to the days when the days were better
(Volver a los días en que los días eran mejores)(Back to the days when the days were better)
De vuelta a los días en que los días eran mejoresBack to the days when the days were better
(Volver a los días en que los días eran mejores)(Back to the days when the days were better)
De vuelta a los días en que los días eran mejoresBack to the days when the days were better
(Volver a los días en que los días eran mejores)(Back to the days when the days were better)
De vuelta a los días en que los días eran mejoresBack to the days when the days were better
(Volver a los días en que los días eran mejores)(Back to the days when the days were better)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: