Traducción generada automáticamente

BLENDER
5 Seconds of Summer
BLENDER
BLENDER
Es-tu seul là où tu es ?Is it lonely where you are?
Tout au bout de la pièceAll the way across the room
Avec un couteau dans le cœurWith a knife inside your heart
Je le ressens aussi, hmI feel it, too, hm
C'est juste comme ça qu'on est ?Is it just the way we are?
Toujours en train de péter les plombsAlways burning through the roof
Oh, je suppose que seules les étoiles sauraient la vérité, hmOh, I guess only the stars would know the truth, hm
Je mourrais pour toiI'd die for you
Je mourrais pour toiI'd die for you
Je mourrais pour toi (pour toi)I'd die for you (for you)
J'ai essayé pour toiI tried for you
J'ai essayé pour toiI tried for you
J'ai essayéI tried
Mais tout ce que j'entends c'estBut all I hear is
Toutes les choses que tu as dites dans ma têteAll the things you said in my head
Rebondissant sur le litRicocheting off the bed
Rien de plus, quel bordelNothing left, what a mess
Oh mon Dieu, ça ne finit jamaisOh my God, it never ends
Maintenant on est stressés et déprimésNow we're stressed and depressed
Et on tourne en rond encoreAnd we're going 'round again
Dans un blender émotionnelIn an еmotional blender
Toutes les choses que tu as dites dans ma têteAll the things you said in my head
Rebondissant sur le litRicocheting off the bed
Rien de plus, quel bordelNothing left, what a mess
Oh mon Dieu, ça ne finit jamaisOh my God, it never ends
Maintenant on est stressés et déprimésNow we're stressed and depressed
Et on tourne en rond encoreAnd we're going 'round again
Dans un blender émotionnelIn an еmotional blender
Mais on ne peut juste pas s'éloignerBut we just can't keep away
Quand tu me connais comme tu le faisWhen you know me like you do
C'est surnaturel, tu me fais hurler à la LuneIt's supernatural, got me howling at the Moon
Je mourrais pour toiI'd die for you
Mourrais pour toiDie for you
Mourrais pour toi (pour toi)Die for you (for you)
J'ai essayé pour toiI tried for you
Essayé pour toiTried for you
J'ai essayéI tried
Mais tout ce que j'entends c'estBut all I hear is
Toutes les choses que tu as dites dans ma têteAll the things you said in my head
Rebondissant sur le litRicocheting off the bed
Rien de plus, quel bordelNothing left, what a mess
Oh mon Dieu, ça ne finit jamaisOh my God, it never ends
Maintenant on est stressés et déprimésNow we're stressed and depressed
Et on tourne en rond encoreAnd we're going 'round again
Dans un blender émotionnelIn an еmotional blender
Toutes les choses que tu as dites dans ma têteAll the things you said in my head
Rebondissant sur le litRicocheting off the bed
Rien de plus, quel bordelNothing left, what a mess
Oh, mon Dieu, ça ne finit jamaisOh, my God, it never ends
Maintenant on est stressés et déprimésNow we're stressed and depressed
Et on tourne en rond encoreAnd we're going 'round again
Dans un blender émotionnelIn an emotional blender
Toutes les choses que tu as dites dans ma têteAll the things you said in my head
Rebondissant sur le litRicocheting off the bed
Rien de plus, quel bordelNothing left, what a mess
Oh mon Dieu, ça ne finit jamaisOh my God, it never ends
Maintenant on est stressés et déprimésNow we're stressed and depressed
Et on tourne en rond encoreAnd we're going 'round again
Dans un blender émotionnelIn an еmotional blender




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: