Traducción generada automáticamente

CAROUSEL
5 Seconds of Summer
Karussell
CAROUSEL
Ich hab's von Grund auf gebaut, nur um zuzusehen, wie ich es niederbrenneI built it from the ground up just to watch me burn it down
Ich muss die Party am Laufen halten, kein Ausblenden jetztI gotta keep the party goin', ain't no fadin' out
Mein Leben ist nur ein Karussell, das sich drehtMy life's just a carousel spinnin' around
Ich würde wieder bezahlen, nur um zu verhindern, dass es jetzt stopptI'd pay again just to keep from stoppin' it now
Ich versuche, meinen Kopf über dem Ozean meiner Zweifel zu haltenI try to keep my head above the ocean of my doubt
Ich fühle mich wie ein Träumer, versuch nicht, mich jetzt zu weckenI'm feeling like a dreamer, don't ya try to wake me now
Mein Leben ist nur ein Karussell, das sich drehtMy life's just a carousel spinnin' around
Ich würde wieder bezahlen, nur um zu verhindern, dass es jetzt stopptI'd pay again just to keep from stoppin' it now
Ich suche nach mir selbst auf dem BeifahrersitzLookin' for myself in the passenger's side
Fahre bis zum Rand, bis ich es richtig hinbekommeDrivin' to the edge till I get this right
Versuche die Stadt mit den hellsten Lichtern zu findenTryna find the city with the brightest lights
Wie wirst du dorthin kommen, dorthin?How you gonna get there, get there?
Immer zurückblickend und ich weiß nicht warumAlways lookin' back and I don't know why
Etwas ist immer da, ganz hinten in meinem KopfSomething always there in the back of my mind
Jeder lebt auf einer EinbahnstraßeEverybody's livin' on a one-way ride
Wie wirst du dorthin kommen, dorthin?How you gonna get thеre, get therе?
Ich fühle mich wie ein Tiger im Zirkusring wiederI feel like I'm a tiger in the circus ring again
Jedes Mal, wenn ich springe, wird es höher, hört nie aufEvery time I jump it's gettin' higher, never ends
Oh, mein Leben ist nur ein Karussell, das sich drehtOh, my life's just a carousel spinnin' around
Ich würde wieder bezahlen, nur um zu verhindern, dass es jetzt stopptI'd pay again just to keep from stoppin' it now
Ich suche nach mir selbst auf dem BeifahrersitzLookin' for myself in the passenger's side
Fahre bis zum Rand, bis ich es richtig hinbekommeDrivin' to the edge till I get this right
Versuche die Stadt mit den hellsten Lichtern zu findenTryna find the city with the brightest lights
Wie wirst du dorthin kommen, dorthin?How you gonna get there, get there?
Immer zurückblickend und ich weiß nicht warumAlways lookin' back and I don't know why
Etwas ist immer da, ganz hinten in meinem KopfSomething always there in the back of my mind
Jeder lebt auf einer EinbahnstraßeEverybody's livin' on a one-way ride
Wie wirst du dorthin kommen, dorthin?How you gonna get there, get there?
(Ah, ah)(Ah, ah)
Mein Leben ist nur ein Karussell, das sich drehtMy life's just a carousel spinnin' around
Ich würde wieder bezahlen, nur um zu verhindern, dass es jetzt stopptI'd pay again just to keep from stoppin' it now
Mein Leben ist nur ein Karussell, das sich drehtMy life's just a carousel spinnin' around
Ich würde wieder bezahlen, nur um zu verhindern, dass es jetzt stopptI'd pay again just to keep from stoppin' it now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: