Traducción generada automáticamente

Castaway
5 Seconds of Summer
Naufragé
Castaway
Jeune amour, ferme le chapitre, il n'y a pas de suiteYoung love, close the chapter, there's no ever after
C'est tombé vite, terminé encore plus vite, ouaisFell fast, ended faster, yeah
Conversations tard dans la nuit, ont mené à des complicationsLate night conversations, let to complications
Maintenant mon cœur est entre mes mainsNow my heart is in my hands
Parce que tu es parti et m'as laissé à l'abandonCause you walked out and left me stranded
Il ne reste que des cadres photoNothing left but picture frames
Et je n'arrête pas de me demanderAnd I just keep on asking myself
Comment on a dérivé si loin de là où on s'était arrêté hier ?How'd we drift so far away from where we left off yesterday?
Je suis seul comme un naufragéI'm lonely like a castaway
Un chagrin d'amour dont je ne peux pas m'échapper, un navire qui coule que je ne sauverai jamaisHeartbreak that I can't escape, a sinking ship I'll never save
Je suis seul comme un naufragéI'm lonely like a castaway
Tous tes cris chuchotés, glissent entre mes doigtsAll your screaming whispers, slip right through my fingers
Mais ces souvenirs persistentBut these memories linger on
Yeux fermés, tout ce que je vois, ce sont de bons moments qui disparaissentEyes closed, all I see is good times disappearing
Et j'essaie de m'accrocherAnd I'm trying to hold on
Parce que tu es parti et m'as laissé à l'abandonCause you walked out and left me stranded
Il ne reste que des cadres photoNothing left but picture frames
Je n'arrête pas de me demanderI just keep on asking myself
Comment on a dérivé si loinHow'd we drift so far away
De là où on s'était arrêté hier ?From where we left off yesterday?
Je suis seul comme un naufragéI'm lonely like a castaway
Un chagrin d'amour dont je ne peux pas m'échapperHeartbreak that I can't escape
Un navire qui coule que je ne sauverai jamaisA sinking ship I'll never save
Je suis seul comme un naufragéI'm lonely like a castaway
Naufragé, naufragéCastaway, castaway
Comment on a dérivé si loinHow'd we drift so far away
De là où on s'était arrêté hier ?From where we left off yesterday?
Je suis seul comme un naufragéI'm lonely like a castaway
Comment on a dérivé si loinHow'd we drift so far away
De là où on s'était arrêté hier ?From where we left off yesterday?
Je suis seul comme un naufragéI'm lonely like a castaway
Un chagrin d'amour dont je ne peux pas m'échapperHeartbreak that I can't escape
Un navire qui coule que je ne sauverai jamaisA sinking ship I'll never save
Je suis seul comme un naufragéI'm lonely like a castaway
Naufragé, naufragéCastaway, castaway
Naufragé, naufragéCastaway, castaway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: