
Evolve
5 Seconds of Summer
Evolucionar
Evolve
Ángel sobre mí, me has estado llamando desgraciadoAngel above me, you've been callin' me a lowlife
Tomas mi dinero y lo gastas en un abuso de poderYou take my money and you spend it on a power trip
Sigues diciendo que tengo que arreglar mi almaYou keep on sayin' that I gotta get my soul right
Quieres abrazarme, pero tengo que controlarme (controlarme, controlarme)You wanna hold me, but I gotta get a grip (grip, grip)
Pero quiero divertirme, quiero elevarme, quiero emborracharme (¿cuándo vas a madurar?)But I wanna have fun, I wanna get high, I wanna get drunk (when you gonna grow up?)
Quiero drogarme, quiero hacer el amor, quiero que me den duro (¿cuándo vas a madurar?)I wanna do drugs, I wanna make love, I wanna get fucked (when you gonna grow up?)
Conseguir una limusina rosa, lo más fino, ¿sabes lo que digo?Get a pink limousine, creme de la creme, you know what I mean?
Sé que puedes hacer de mí un hombre a partir de un monoI know you can make me a man from a monkey
Así que te estás yendo (así que te estás yendo)So you're movin' on (so you're movin' on)
Pero te estoy rogando que (pero te estoy rogando que)But I'm beggin' you to (but I'm beggin' you to)
Me esperes (me esperes)Wait for me (wait for me)
Me esperes (me esperes)Wait for me (wait for me)
Al otro lado (al otro lado)On the other side (on the other side)
Cuando la miel te pegue (cuando la miel te pegue)When the honey hits you (when the honey hits you)
Me esperes (me esperes)Wait for me (wait for me)
Me esperes (me esperes)Wait for me (wait for me)
Me esperes (mierda)Wait for me (goddamn)
Sé que perdí todo, perdí todo el controlI know that I lost all, lost all control
Sé que tengo que, tengo que evolucionarI know that I got to, I got to evolve
Sé que perdí todo, perdí todo el controlI know that I lost all, lost all control
Para a-a-a-a-amarte, tengo que evolucionarTo lo-lo-lo-lo-love you, I got to evolve
No me malinterpretes, sé que es difícil amarmeDon't get me wrong, I know it's hard to love me
De aquí para allá, un adicto emocional'Round and around, an emotional junkie
Tranquila, nena, tranquila, solo llegué tarde a la fiestaChill, baby, chill, I'm just late to the party
Sé que puedes hacer de mí un hombre a partir de un monoI know you can make me a man from a monkey
Pero quiero divertirme, quiero elevarme, quiero emborracharme (¿cuándo vas a madurar?)But I wanna have fun, I wanna get high, I wanna get drunk (when you gonna grow up?)
Quiero drogarme, quiero hacer el amor, quiero que me den duro (¿cuándo vas a madurar?)I wanna do drugs, I wanna make love, I wanna get fucked (when you gonna grow up?)
Fuera por una semana, energía frenética, ¿sabes lo que digo?Out for a week, freak energy, you know what I mean?
Sé que puedes hacer de mí un hombre a partir de un monoI know you can make me a man from a monkey
Así que te estás yendo (así que te estás yendo)So you're movin' on (so you're movin' on)
Pero te estoy rogando que (pero te estoy rogando que)But I'm beggin' you to (but I'm beggin' you to)
Me esperes (me esperes)Wait for me (wait for me)
Me esperes (me esperes)Wait for me (wait for me)
Al otro lado (al otro lado)On the other side (on the other side)
Cuando la miel te pegue (cuando la miel te pegue)When the honey hits you (when the honey hits you)
Me esperes (me esperes)Wait for me (wait for me)
Me esperes (me esperes)Wait for me (wait for me)
Me esperes (mierda)Wait for me (goddamn)
Sé que perdí todo, perdí todo el controlI know that I lost all, lost all control
Sé que tengo que, tengo que evolucionarI know that I got to, I got to evolve
Sé que perdí todo, perdí todo el controlI know that I lost all, lost all control
Para a-a-a-a-amarte, tengo que evolucionarTo lo-lo-lo-lo-love you, I got to evolve
EvolucionarEvolve
Evolucionar, ah, ahEvolve, ah, ah
Para a-a-a-a-amarte, tengo que evolucionarTo lo-lo-lo-lo-love you, I got to evolve
Durante el desarrollo, los cerebros de las niñas tienden a madurar uno o dos años antes que los de los niñosDuring development, girls' brains tend to mature about one to two years earlier than boys'
Esto puede deberse a una mielinización más temprana, que puede ocurrir dos o tres años antes en las niñasThis may be due to earlier myelination, which can occur two to three years sooner in girls
Como resultado, se considera que las niñas están más, eh, listas para aprender antes que los niñosAs a result, it is considered that girls are more, uh, ready to learn earlier than boys
Sé que perdí todo, perdí todo el controlI know that I lost all, lost all control
Sé que tengo que, tengo que evolucionarI know that I got to, I got to evolve
Sé que perdí todo, perdí todo el controlI know that I lost all, lost all control
Para a-a-a-a-amarte, tengo que evolucionarTo lo-lo-lo-lo-love you, I got to evolve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: