Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.964
Letra

Significado

Évoluer

Evolve

Ange au-dessus de moi, tu m'appelles un bon à rienAngel above me, you've been callin' me a lowlife
Tu prends mon fric et tu le dépenses pour un trip de pouvoirYou take my money and you spend it on a power trip
Tu continues à dire que je dois remettre mon âme en placeYou keep on sayin' that I gotta get my soul right
Tu veux me tenir, mais je dois me ressaisir (ressaisir, ressaisir)You wanna hold me, but I gotta get a grip (grip, grip)

Mais je veux m'amuser, je veux me défoncer, je veux picoler (quand tu vas grandir ?)But I wanna have fun, I wanna get high, I wanna get drunk (when you gonna grow up?)
Je veux prendre de la drogue, je veux faire l'amour, je veux me faire baiser (quand tu vas grandir ?)I wanna do drugs, I wanna make love, I wanna get fucked (when you gonna grow up?)
Prends une limousine rose, crème de la crème, tu vois ce que je veux dire ?Get a pink limousine, creme de la creme, you know what I mean?
Je sais que tu peux faire de moi un homme à partir d'un singeI know you can make me a man from a monkey

Alors tu passes à autre chose (alors tu passes à autre chose)So you're movin' on (so you're movin' on)
Mais je te supplie de (mais je te supplie de)But I'm beggin' you to (but I'm beggin' you to)
M'attendre (m'attendre)Wait for me (wait for me)
M'attendre (m'attendre)Wait for me (wait for me)
De l'autre côté (de l'autre côté)On the other side (on the other side)
Quand le miel te frappe (quand le miel te frappe)When the honey hits you (when the honey hits you)
M'attendre (m'attendre)Wait for me (wait for me)
M'attendre (m'attendre)Wait for me (wait for me)
M'attendre (putain)Wait for me (goddamn)

Je sais que j'ai tout perdu, perdu tout contrôleI know that I lost all, lost all control
Je sais que je dois, je dois évoluerI know that I got to, I got to evolve
Je sais que j'ai tout perdu, perdu tout contrôleI know that I lost all, lost all control
Pour t'aimer, je dois évoluerTo lo-lo-lo-lo-love you, I got to evolve

Ne te méprends pas, je sais que c'est dur de m'aimerDon't get me wrong, I know it's hard to love me
Encore et encore, un accro aux émotions'Round and around, an emotional junkie
Calme-toi, bébé, je suis juste en retard à la fêteChill, baby, chill, I'm just late to the party
Je sais que tu peux faire de moi un homme à partir d'un singeI know you can make me a man from a monkey

Mais je veux m'amuser, je veux me défoncer, je veux picoler (quand tu vas grandir ?)But I wanna have fun, I wanna get high, I wanna get drunk (when you gonna grow up?)
Je veux prendre de la drogue, je veux faire l'amour, je veux me faire baiser (quand tu vas grandir ?)I wanna do drugs, I wanna make love, I wanna get fucked (when you gonna grow up?)
Sorti pendant une semaine, énergie de fou, tu vois ce que je veux dire ?Out for a week, freak energy, you know what I mean?
Je sais que tu peux faire de moi un homme à partir d'un singeI know you can make me a man from a monkey

Alors tu passes à autre chose (alors tu passes à autre chose)So you're movin' on (so you're movin' on)
Mais je te supplie de (mais je te supplie de)But I'm beggin' you to (but I'm beggin' you to)
M'attendre (m'attendre)Wait for me (wait for me)
M'attendre (m'attendre)Wait for me (wait for me)
De l'autre côté (de l'autre côté)On the other side (on the other side)
Quand le miel te frappe (quand le miel te frappe)When the honey hits you (when the honey hits you)
M'attendre (m'attendre)Wait for me (wait for me)
M'attendre (m'attendre)Wait for me (wait for me)
M'attendre (putain)Wait for me (goddamn)

Je sais que j'ai tout perdu, perdu tout contrôleI know that I lost all, lost all control
Je sais que je dois, je dois évoluerI know that I got to, I got to evolve
Je sais que j'ai tout perdu, perdu tout contrôleI know that I lost all, lost all control
Pour t'aimer, je dois évoluerTo lo-lo-lo-lo-love you, I got to evolve

ÉvoluerEvolve
Évoluer, ah, ahEvolve, ah, ah
Pour t'aimer, je dois évoluerTo lo-lo-lo-lo-love you, I got to evolve

Pendant le développement, le cerveau des filles a tendance à mûrir environ un à deux ans plus tôt que celui des garçonsDuring development, girls' brains tend to mature about one to two years earlier than boys'
Cela peut être dû à une myélinisation plus précoce, qui peut se produire deux à trois ans plus tôt chez les fillesThis may be due to earlier myelination, which can occur two to three years sooner in girls
En conséquence, on considère que les filles sont plus, euh, prêtes à apprendre plus tôt que les garçonsAs a result, it is considered that girls are more, uh, ready to learn earlier than boys

Je sais que j'ai tout perdu, perdu tout contrôleI know that I lost all, lost all control
Je sais que je dois, je dois évoluerI know that I got to, I got to evolve
Je sais que j'ai tout perdu, perdu tout contrôleI know that I lost all, lost all control
Pour t'aimer, je dois évoluerTo lo-lo-lo-lo-love you, I got to evolve

Escrita por: Luke Hemmings / Calum Hood / Ashton Irwin / Sarah Hudson / JHart / Jason Evigan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección