Traducción generada automáticamente

Jet Black Heart
5 Seconds of Summer
Cœur Noir Jet
Jet Black Heart
Tout le monde a ses démonsEverybody’s got their demons
Même en étant bien éveillé ou en rêvantEven wide awake or dreaming
C'est moi qui finis par partirI’m the one who ends up leaving
Fais que ça aille bienMake it okay
Je vois une guerre, je veux la combattreSee a war I wanna fight it
Je vois une allumette, je veux l'allumerSee a match I wanna strike it
Chaque feu que j'ai alluméEvery fire I’ve ignited
S'efface en grisFade into grey
Mais maintenant que je suis briséBut now that I’m broken
Maintenant que tu le saisNow that you know it
Pris dans un momentCaught up in a moment
Peux-tu voir à l'intérieur ?Can you see inside?
Parce que j'ai un cœur noir jet'Cause I’ve got a jet black heart
Et il y a un ouragan en dessousAnd there’s a hurricane underneath it
Essayant de nous séparerTrying to keep us apart
J'écris avec une plume empoisonnéeI write with a poison pen
Mais ces produits chimiques qui circulent entre nousBut these chemicals moving between us
Sont la raison de recommencerAre the reason to start again
Maintenant je m'accroche à la vieNow I’m holding on for dear life
Il n'y a pas moyen de revenir en arrièreThere’s no way that we could rewind
Peut-être qu'il n'y a rien après minuitMaybe there’s nothing after midnight
Qui pourrait te faire resterThat could make you stay
Mais maintenant que je suis briséBut now that I’m broken
Et maintenant que tu le saisAnd now that you know it
Pris dans un momentCaught up in a moment
Peux-tu voir à l'intérieur ?Can you see inside?
Parce que j'ai un cœur noir jet'Cause I’ve got a jet black heart
Et il y a un ouragan en dessousAnd there’s a hurricane underneath it
Essayant de nous séparerTrying to keep us apart
J'écris avec une plume empoisonnéeI write with a poison pen
Mais ces produits chimiques qui circulent entre nousBut these chemicals moving between us
Sont la raison de recommencerAre the reason to start again
Le sang dans mes veinesThe blood in my veins
Est fait d'erreursIs made up of mistakes
Oublions qui nous sommesLet’s forget who we are
Et plongeons dans l'obscuritéAnd dive into the dark
Alors que nous éclatons en couleurAs we burst into color
Nous devenons la vieWe turn into life
Parce que j'ai un cœur noir jet'Cause I’ve got a jet black heart
Et il y a un ouragan en dessousAnd there’s a hurricane underneath it
Essayant de nous séparerTrying to keep us apart
J'écris avec une plume empoisonnéeI write with a poison pen
Mais ces produits chimiques qui circulent entre nousBut these chemicals moving between us
Sont la raison de recommencerAre the reason to start again
Le sang dans mes veinesThe blood in my veins
Est fait d'erreurs (pour recommencer)Is made up of mistakes (to start again)
Oublions qui nous sommesLet's forget who we are
Et plongeons dans l'obscuritéAnd dive into the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: