Traducción generada automáticamente

Moving Along
5 Seconds of Summer
Weiterziehen
Moving Along
Denke viel an dich, in letzter ZeitThinking 'bout you lots, lately
Hast du wie ich allein gefrühstückt?Have you been eating breakfast alone like me?
Denke viel an dich, in letzter ZeitThinking 'bout you lots, lately
Ist es schlecht, dass ich hoffe, dass du gebrochen bist?Is it bad that I'm hoping that you're broken?
Ist es schlecht, dass ich mir wünsche, es sei so schlimm?Is it bad that I'm wishing it so broken?
Dass du keinen Fisch im Ozean gefunden hastThat you haven't found fish in the ocean
Ist es schlecht? So schlechtIs it bad? So bad
Ist es komisch, dass ich betrunken auf meinem Sofa bin?Is it weird that I'm drunken on my sofa?
Ist es komisch, dass ich nackt auf meinem Sofa bin?Is it weird that I'm naked on my sofa?
Ganz allein, verdammte Axt, ich wünschte, ich hätte dich nie gekanntAll alone, damn, I wish I didn't know ya
Ist es komisch? So komischIs it weird? So weird
Ich weiß, ich bin der Dumme, der Schluss gemacht hatI know I’m the stupid one who ended it
Und jetzt bin ich der Dumme, der es bereutAnd now I'm the stupid one regretting it
Es hat ein paar Drinks gebraucht, um es zuzugebenIt took me a couple drinks to admit it
Ich weiß, ich bin der DummeI know I’m the stupid one
Denke viel an dich, in letzter ZeitBeen thinking about you lots, lately
Hast du wie ich allein gefrühstückt?Have you been eating breakfast alone like me?
Denke viel an dich, in letzter ZeitThinking about you lots, lately
Oder ziehst du weiter?Or are you moving along?
Denke viel an dich, in letzter ZeitBeen thinking about you lots, lately
Hast du dich auch in leeren Betten gefühlt wie ich?Have you been feeling empty beds just like me?
Ich denke viel an dich, in letzter ZeitI've been thinking about you lots, lately
Oder ziehst du weiter?Or are you moving along?
Ist es falsch, wenn ich dich bitte, vorbeizukommen?Is it wrong if I ask you to come over?
Ist es falsch, wenn ich dir sage, dass ich dich liebe?Is it wrong if I tell ya that I love ya?
Auch wenn ich es nie tun würde, wenn ich nüchtern binEven though I'd never do it when I'm sober
Ist es falsch? So falschIs it wrong? So wrong
Ich weiß, ich bin der Dumme, der Schluss gemacht hatI know I’m the stupid one who ended it
Und jetzt bin ich der Dumme, der es bereutAnd now I'm the stupid one regretting it
Es hat ein paar Drinks gebraucht, um es zuzugebenIt took me a couple drinks to admit it
Ich weiß, ich bin der DummeI know I’m the stupid one
Denke viel an dich, in letzter ZeitBeen thinking about you lots, lately
Hast du wie ich allein gefrühstückt?Have you been eating breakfast alone like me?
Denke viel an dich, in letzter ZeitThinking about you lots, lately
Oder ziehst du weiter?Or are you moving along?
Denke viel an dich, in letzter ZeitBeen thinking about you lots, lately
Hast du dich auch in leeren Betten gefühlt wie ich?Have you been feeling empty beds just like me?
Ich denke viel an dich, in letzter ZeitI've been thinking about you lots, lately
Oder ziehst du weiter?Or are you moving along?
Angst, weiterzuziehen, aber du bist schon wegScared of moving on, but you're already gone
Also, wenn du weiterziehst, sag es mir einfachSo if you’re moving on, won't you just tell me
Angst, weiterzuziehen, aber du bist schon wegScared of moving on, but you’re already gone
Also, wenn du weiterziehst, sag es mir einfachSo if you’re moving on, won't you just tell me
Denke viel an dich, in letzter ZeitBeen thinking about you lots, lately
Hast du wie ich allein gefrühstückt?Have you been eating breakfast alone like me?
Denke viel an dich, in letzter ZeitThinking about you lots, lately
Oder ziehst du weiter?Or are you moving along?
Denke viel an dich, in letzter ZeitBeen thinking about you lots, lately
Hast du dich auch in leeren Betten gefühlt wie ich?Have you been feeling empty beds just like me?
Ich denke viel an dich, in letzter ZeitI've been thinking about you lots, lately
Oder ziehst du weiter?Or are you moving along?
Angst, weiterzuziehen, aber du bist schon wegScared of moving on, but you're already gone
Also, wenn du weiterziehstSo if you’re moving on
Zieht du weiter?Are you moving along?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: