Traducción generada automáticamente

No. 1 Obsession
5 Seconds of Summer
Nummer 1 Obsessie
No. 1 Obsession
Ik, ik weet dat jongens niet huilenI, I know that boys don't cry
Maar ik heb tranen in mijn ogenBut I got teary eyes
Oh, schat, kun je me begrijpen, begrijpen, begrijpen?Oh, baby, can you sympathize, sympathize, sympathize?
Alsjeblieft, zeg me gewoon dat het goed isPlease, just tell me it's alright
En zeg me dat ik jouw type benAnd tell me I'm your type
Ik houd je honger tevreden, tevreden, tevredenI'll keep your hunger satisfied, satisfied, satisfied
Alles wat ik nodig heb is hierEverythin' I need's right here
Alles wat ik zie is hier, in jouw reflectieEverythin' I see right here, in your reflection
God, je laat me leven voelen (ayy)God, you make me feel alive (ayy)
Verpletter me met de zonneschijn van je hartCrush me with the sunshine of your heart
(Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)(Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
Schijn een licht op al mijn donkerste gedachtenShine a light on all my darkest thoughts
(Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)(Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
Neem me mee naar de hemel, dood de depressieTake me to heaven, kill the depression
Maak me jouw nummer één obsessieMake me your number one obsession
Neem me mee naar de hemel, dood de depressieTake me to heaven, kill the depression
Maak me jouw nummer één obsessieMake me your number one obsession
Ik kan niet in slaap vallen, het is alsof ik droomI can't fall asleep, it's like I'm in a dream
Lucide energie neemt me overLucid energy takin' over me
Ik sterf voor een beetje van jouw genegenheidI'm dying for a little bit of your affection
Ik zou alles doen om de enige te zijn waar je aan denktI'd do anything to be the only one that you think of
Verpletter me met de zonneschijn van je hartCrush me with the sunshine of your heart
(Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)(Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
Schijn een licht op al mijn donkerste gedachtenShine a light on all my darkest thoughts
(Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)(Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
Neem me mee naar de hemel, dood de depressieTake me to heaven, kill the depression
Maak me jouw nummer één obsessieMake me your number one obsession
Neem me mee naar de hemel, dood de depressieTake me to heaven, kill the depression
Maak me jouw nummer één obsessieMake me your number one obsession
(Obsessie, obsessie, obsessie, obsessie, obsessie)(Obsession, obsession, obsession, obsession, obsession)
Red me uit de duisternis (red me uit de duisternis)Save me from the dark (save me from the dark)
Zonneschijn van jouw (zonneschijn van jouw)Sunshine of your (sunshine of your)
(Alsjeblieft red me uit de duisternis) [?] probeer alles wat ik zie(Please save me from the dark) [?] tryin' everythin' I see
(Red me uit de duisternis) hier, in jouw reflectie(Save me from the dark) right here, in your reflection
(Zonneschijn van jouw) God, je laat me leven voelen(Sunshine of your) God, you make me feel alive
Verpletter me met de zonneschijn van je hartCrush me with the sunshine of your heart
(Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)(Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
Schijn een licht op al mijn donkerste gedachtenShine a light on all my darkest thoughts
(Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)(Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
Neem me mee naar de hemel, dood de depressieTake me to heaven, kill the depression
Maak me jouw nummer één obsessieMake me your number one obsession
Neem me mee naar de hemel, dood de depressieTake me to heaven, kill the depression
Maak me jouw nummer één obsessieMake me your number one obsession



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: