Traducción generada automáticamente

Red Desert
5 Seconds of Summer
Rote Wüste
Red Desert
Rote, rote Wüste, heile unser LeidRed, red desert, heal our blues
Ich würde tiefer für dich eintauchenI'd dive deeper for you
Was für ein Segen, deine Liebe zu spürenWhat a blessing to feel your love
Dämmerungs-Momente mit dirTwilight moments with you
Ich habe so lange geschlafenI’ve been asleep so long
Ich bin so weit wegI'm so far away
Die Visionen, die ich sehe, sind starkVisions I see are strong
Ich höre, was sie sagenI hear what they say
Willst du all deine Ängste am Rand der Welt lassen?Won't you leave all your fears, at the edge of the world?
Ich sag's dir nochmal, wie ich es dir schon gesagt habeI’ll tell you again like I told you before
Ich habe so lange geschlafenI've been asleep so long
Vergeude meine ZeitWasting away
Sag mir, würdest du all deine Taschen packen, dem Norden treu bleiben?Tell me, would you pack up all your bags, stay true to north?
Du bist die Einzige, für die ich das tun würdeYou're the only one I'd do this for
Rote, rote WüsteRed, red desert
Heile unser LeidHeal our blues
Ich würde tiefer für dich eintauchenI'd dive deeper for you
Was für ein Segen, deine Liebe zu spürenWhat a blessing to feel your love
Dämmerungs-Momente mit dirTwilight moments with you
Es dauert nicht lange (ah)It doesn't take too long (ah)
Um zu heilen und zu ersetzen (ah)To heal and replace (ah)
Die Dämonen, vor denen wir fliehen (ah), sie betteln zu bleibenThe demons we're running from (ah), they're begging to stay
Sag mir, würdest du all deine Taschen packen, dem Norden treu bleiben?Tell me, would you pack up all your bags, stay true to north?
Du bist die Einzige, für die ich das tun würdeYou’re the only one I’d do this for
Rote, rote WüsteRed, red desert
Heile unser LeidHeal our blues
Ich würde tiefer für dich eintauchenI'd dive deeper for you
Was für ein Segen, deine Liebe zu spürenWhat a blessing to feel your love
Dämmerungs-Momente mit dirTwilight moments with you
RotRed
RotRed
Rot, rotRed, red
Rot, rotRed, red
Rote, rote WüsteRed, red desert
Heile unser LeidHeal our blues
Ich würde tiefer für dich eintauchenI’d dive deeper for you
(Tiefer eintauchen für dich, tiefer eintauchen für dich)(Diving deeper for you, diving deeper for you)
Was für ein Segen, deine Liebe zu spürenWhat a blessing to feel your love
Dämmerungs-Momente mit dirTwilight moments with you
(All diese Momente mit dir, all diese Momente mit dir)(All these moments with you, all these moments with you)
Pack all deine Taschen, bleib dem Norden treuPack up all your bags, stay true to north
Du bist die Einzige, für die ich das tun würdeYou're the only one I'd do this for
Rote, rote WüsteRed, red desert
Heile unser LeidHeal our blues
Ich würde tiefer für dich eintauchenI'd dive deeper for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: