Traducción generada automáticamente

Red Desert
5 Seconds of Summer
Désert Rouge
Red Desert
Rouge, rouge désert, guéris nos bleusRed, red desert, heal our blues
Je plongerais plus profond pour toiI'd dive deeper for you
Quelle bénédiction de sentir ton amourWhat a blessing to feel your love
Des moments crépusculaires avec toiTwilight moments with you
J'ai dormi si longtempsI’ve been asleep so long
Je suis si loinI'm so far away
Les visions que je vois sont fortesVisions I see are strong
J'entends ce qu'ils disentI hear what they say
Ne veux-tu pas laisser toutes tes peurs, au bord du monde ?Won't you leave all your fears, at the edge of the world?
Je te le dirai encore comme je te l'ai dit avantI’ll tell you again like I told you before
J'ai dormi si longtempsI've been asleep so long
À me laisser allerWasting away
Dis-moi, voudrais-tu faire tes valises, rester fidèle au nord ?Tell me, would you pack up all your bags, stay true to north?
Tu es la seule pour qui je ferais çaYou're the only one I'd do this for
Rouge, rouge désertRed, red desert
Guéris nos bleusHeal our blues
Je plongerais plus profond pour toiI'd dive deeper for you
Quelle bénédiction de sentir ton amourWhat a blessing to feel your love
Des moments crépusculaires avec toiTwilight moments with you
Ça ne prend pas trop de temps (ah)It doesn't take too long (ah)
Pour guérir et remplacer (ah)To heal and replace (ah)
Les démons dont nous fuyons (ah), ils supplient de resterThe demons we're running from (ah), they're begging to stay
Dis-moi, voudrais-tu faire tes valises, rester fidèle au nord ?Tell me, would you pack up all your bags, stay true to north?
Tu es la seule pour qui je ferais çaYou’re the only one I’d do this for
Rouge, rouge désertRed, red desert
Guéris nos bleusHeal our blues
Je plongerais plus profond pour toiI'd dive deeper for you
Quelle bénédiction de sentir ton amourWhat a blessing to feel your love
Des moments crépusculaires avec toiTwilight moments with you
RougeRed
RougeRed
Rouge, rougeRed, red
Rouge, rougeRed, red
Rouge, rouge désertRed, red desert
Guéris nos bleusHeal our blues
Je plongerais plus profond pour toiI’d dive deeper for you
(Plongeant plus profond pour toi, plongeant plus profond pour toi)(Diving deeper for you, diving deeper for you)
Quelle bénédiction de sentir ton amourWhat a blessing to feel your love
Des moments crépusculaires avec toiTwilight moments with you
(Tous ces moments avec toi, tous ces moments avec toi)(All these moments with you, all these moments with you)
Fais tes valises, reste fidèle au nordPack up all your bags, stay true to north
Tu es la seule pour qui je ferais çaYou're the only one I'd do this for
Rouge, rouge désertRed, red desert
Guéris nos bleusHeal our blues
Je plongerais plus profond pour toiI'd dive deeper for you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: