Tradução automática

Red Line
5 Seconds of Summer
Rote Linie
Red Line
Es ist schwer zu schauspielern, wenn ich nicht betrunken binIt's hard to fake when I'm not faded
Ich dachte, ich könnte mich selbst reparierenI thought I could repair myself
Wenn du mich fragst: Was ist los?When you ask me: What's the matter?
Der Schauspieler sagt, er hasst sich selbstThe actor says he hates himself
Als wir morgens aufeinanderpralltenWhen we collided in the morning
Schreiend mit der MissionsglockeScreaming with the mission bell
Wir haben die Stadt ohne Vorwarnung verbranntWe burnt the city without warning
Und nach jemandem um Hilfe gegriffenReaching out for someone's help
Wie oft sind wir voreinander geflohen?How many times did we run from each other?
Wie oft bin ich aus der Tür gegangen?How many times did I walk out the door?
In die Dunkelheit, wir sind nicht gut füreinanderInto the dark we're no good for each other
In die Dunkelheit bin ich nicht mehr willkommenInto the dark I'm not welcome no more
Denn ich habe die ganze Zeit allein verbracht'Cause I've been spending all this time alone
Ich bin auf der roten Linie, sinke im AperolI'm on the red line sinking aperol
Ein weiteres Gefäß in der WinterkälteAnothеr vessel in a winter cold
(Ooh, ooh)(Ooh, ooh)
Die einsamen Stunden schneiden so tiefThe lonely hours cut me so deep
Der einzige Teil, der mir die Hölle bereitetThe only part that gives me hell
Eine geheime Waffe, die mir niemand gezeigt hatA secret weapon no one showed me
Wenn du dich aus der Liebe zurückziehst, verlierst du dich selbstFall out of love you lose yourself
Jede Stunde, die vergeht, denke ich an dichEvery hour ticking by I think about you
Ich erinnere mich an deine Erinnerung und was habe ich gewählt?I reminisce your memory and what did I choose?
Eine sentimentale Komödie, der Witz liegt bei dirA sentimental comedy the joke is on you
Er liegt auch bei mirIt's on me too
Wie oft sind wir voreinander geflohen?How many times did we run from each other?
Wie oft bin ich aus der Tür gegangen?How many times did I walk out the door?
In die Dunkelheit, wir sind nicht gut füreinanderInto the dark we're no good for each other
In die Dunkelheit bin ich nicht mehr willkommenInto the dark I'm not welcome no more
Denn ich habe die ganze Zeit allein verbracht'Cause I've been spending all this time alone
Ich bin auf der roten Linie, sinke im AperolI'm on the red line, sinking aperol
Ein weiteres Gefäß in der WinterkälteAnother vessel in a winter cold
(Ooh, ooh)(Ooh, ooh)
Warte ich nur darauf, dass meine Zeit kommt?Am I just waiting for my time to go?
Ich höre das Pfeifen, dass die Türen schließenI hear the whistle for the doors to close
Ein weiteres Gefäß in der WinterkälteAnother vessel in a winter cold
(Ooh, ooh)(Ooh, ooh)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: