
Red Line
5 Seconds of Summer
Línea Roja
Red Line
Es difícil pensar cuando no estoy desvanecidoIt's hard to fake when I'm not faded
Pensé que podría repararme a mí mismoI thought I could repair myself
Cuando me preguntas, ¿Qué pasa?When you ask me: What's the matter?
El actor dice que se odia a sí mismoThe actor says he hates himself
Y chocamos en la mañanaWhen we collided in the morning
Gritando con la campana de la misiónScreaming with the mission bell
Quemamos la ciudad sin lamentaciónWe burnt the city without warning
Buscando la ayuda de alguienReaching out for someone's help
¿Cuántas veces corrimos el uno del otro?How many times did we run from each other?
¿Cuántas veces salí por la puerta?How many times did I walk out the door?
En la oscuridad, no somos buenos el uno para el otroInto the dark we're no good for each other
En la oscuridad, ya no caminaré másInto the dark I'm not welcome no more
Porque he estado pasando todo este tiempo solo'Cause I've been spending all this time alone
Estoy en la línea roja, hundiéndome en AperolI'm on the red line sinking aperol
Otro buque en un frío inviernoAnothеr vessel in a winter cold
(Ooh ooh)(Ooh, ooh)
La soledad casi me corta tan profundoThe lonely hours cut me so deep
La única carta que me da infiernoThe only part that gives me hell
El arma secreta que nadie me mostróA secret weapon no one showed me
Sobre cómo amar si te pierdes a ti mismoFall out of love you lose yourself
Cada hora que pasa, estoy pensando en tiEvery hour ticking by I think about you
Recuerdo tu recuerdo, ¿Qué elegí?I reminisce your memory and what did I choose?
Una comedia sentimental, tú eres de quien se ríenA sentimental comedy the joke is on you
Al igual que de míIt's on me too
¿Cuántas veces corrimos el uno del otro?How many times did we run from each other?
¿Cuántas veces salí por la puerta?How many times did I walk out the door?
En la oscuridad, no somos buenos el uno para el otroInto the dark we're no good for each other
En la oscuridad, ya no caminaré másInto the dark I'm not welcome no more
Porque he estado pasando todo este tiempo solo'Cause I've been spending all this time alone
Estoy en la línea roja, hundiéndome en AperolI'm on the red line, sinking aperol
Otro buque en un frío inviernoAnother vessel in a winter cold
(Ooh ooh)(Ooh, ooh)
Y solo estoy esperando mi hora de irmeAm I just waiting for my time to go?
Escucho el silbato de costa a costaI hear the whistle for the doors to close
Otro buque en un frío inviernoAnother vessel in a winter cold
(Ooh ooh)(Ooh, ooh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: