Red Line
5 Seconds Of Summer
Línea Roja
Red Line
Es difícil pensar cuando no estoy desvanecido
It's hard to fake when I'm not faded
Pensé que podría repararme a mí mismo
I thought I could repair myself
Cuando me preguntas, ¿Qué pasa?
When you ask me: What's the matter?
El actor dice que se odia a sí mismo
The actor says he hates himself
Y chocamos en la mañana
When we collided in the morning
Gritando con la campana de la misión
Screaming with the mission bell
Quemamos la ciudad sin lamentación
We burnt the city without warning
Buscando la ayuda de alguien
Reaching out for someone's help
¿Cuántas veces corrimos el uno del otro?
How many times did we run from each other?
¿Cuántas veces salí por la puerta?
How many times did I walk out the door?
En la oscuridad, no somos buenos el uno para el otro
Into the dark we're no good for each other
En la oscuridad, ya no caminaré más
Into the dark I'm not welcome no more
Porque he estado pasando todo este tiempo solo
'Cause I've been spending all this time alone
Estoy en la línea roja, hundiéndome en Aperol
I'm on the red line sinking aperol
Otro buque en un frío invierno
Anothеr vessel in a winter cold
(Ooh ooh)
(Ooh, ooh)
La soledad casi me corta tan profundo
The lonely hours cut me so deep
La única carta que me da infierno
The only part that gives me hell
El arma secreta que nadie me mostró
A secret weapon no one showed me
Sobre cómo amar si te pierdes a ti mismo
Fall out of love you lose yourself
Cada hora que pasa, estoy pensando en ti
Every hour ticking by I think about you
Recuerdo tu recuerdo, ¿Qué elegí?
I reminisce your memory and what did I choose?
Una comedia sentimental, tú eres de quien se ríen
A sentimental comedy the joke is on you
Al igual que de mí
It's on me too
¿Cuántas veces corrimos el uno del otro?
How many times did we run from each other?
¿Cuántas veces salí por la puerta?
How many times did I walk out the door?
En la oscuridad, no somos buenos el uno para el otro
Into the dark we're no good for each other
En la oscuridad, ya no caminaré más
Into the dark I'm not welcome no more
Porque he estado pasando todo este tiempo solo
'Cause I've been spending all this time alone
Estoy en la línea roja, hundiéndome en Aperol
I'm on the red line, sinking aperol
Otro buque en un frío invierno
Another vessel in a winter cold
(Ooh ooh)
(Ooh, ooh)
Y solo estoy esperando mi hora de irme
Am I just waiting for my time to go?
Escucho el silbato de costa a costa
I hear the whistle for the doors to close
Otro buque en un frío invierno
Another vessel in a winter cold
(Ooh ooh)
(Ooh, ooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 5 Seconds Of Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: