Traducción generada automáticamente

Why Won't You Love Me
5 Seconds of Summer
Pourquoi ne m'aimes-tu pas ?
Why Won't You Love Me
(Pourquoi?)(Why?)
(Pourquoi?)(Why?)
Je repasse en mode avion encore une foisSwitching into airplane mode again
On n'est pas bien, mais je vais faire semblantWe're not alright, but I'll pretend
Je presse ma joue contre la vitrePress my cheek against the glass
Sois sage jusqu'à mon retourJust be good till I get back
Le sol disparaîtThe ground disappears
Je retiens mes larmesI hold back the tears
Je regarde mon téléphone pour voir ton visageI check my phone to see your face
Me fixant comme pour direStaring back as if to say
T'inquiète pas, tu ne seras pas seuleDon't worry, you won't be lonely
(Pourquoi) ne m'aimes-tu pas ?(Why) won't you love me?
(Pourquoi) ne m'aimes-tu pas ?(Why) won't you love me?
(Pourquoi ?) Tu imagines quand tu fermes les yeux(Why?) You imagine when you close your eyes
Que tu es avec moi de l'autre côté ?You're with me on the other side?
Alors (pourquoi) ne m'aimes-tu pas ?So (why) won't you love me?
Quelques verres au fond d'une table pour unFew drinks deep at a table for one
Dans l'endroit où on aime aller et tu rentres seule encoreIn the place we like to go and you take yourself home again
Trois appels manqués à 2h du matinThree missed calls at 2 AM
Et tu dis que tu n'as jamais entendu, t'es en retard au boulot et puisAnd you say you never heard, you're late to get to work and then
Le temps disparaîtThe time disappears
Tu retiens tes larmesYou hold back the tears
Ta meilleure amie vient de se fiancerYour best girlfriend just got engaged
Tu dis que tu as hâte et que tu dois changerYou say you can't wait and need to make a change
Tu m'as dit que c'est si dur d'être seuleYou told me it's so hard to be lonely
(Pourquoi) ne m'aimes-tu pas ?(Why) won't you love me?
(Pourquoi) ne m'aimes-tu pas ?(Why) won't you love me?
On est ensemble, tous seuls ce soirWe're together all alone tonight
Si impuissants de l'autre côtéSo helpless from the other side
Alors (pourquoi) ne m'aimes-tu pas ?So (why) won't you love me?
Peux-tu me dire pourquoi, mon amour ?Can you tell me why, my love?
Peux-tu me dire pourquoi je m'accroche à toi et tu t'accroches à moi ?Can you tell me why I hold on to you and you hold on to me?
Peux-tu me dire pourquoi, mon amour ?Can you tell me why, my love?
Peux-tu me dire pourquoi je m'accroche à toi et tu t'accroches ?Can you tell me why I hold on to you and you hold on?
Oh, pourquoi ne m'aimes-tu pas ?Oh, why won't you love me?
(Pourquoi) ne m'aimes-tu pas ?(Why) won't you love me?
(Pourquoi) ne m'aimes-tu pas ?(Why) won't you love me?
Tu imagines quand tu fermes les yeuxYou imagine when you close your eyes
Que tu es avec moi de l'autre côté ?You're with me on the other side
Alors (pourquoi) ne m'aimes-tu pas ?So (why) won't you love me?
(Oh)(Oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5 Seconds of Summer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: