Traducción generada automáticamente
P.I.N.T.
50 Pence
P.I.N.T.
P.I.N.T.
No sé qué has escuchado sobre míI don't know what you heard about me
Pero no te llevarás un Smirnoff gratisBut you ain't gettin a Smirnoff for free
Puedes sentarte en mi regazoYou can sit yourself on my knee
Pero mantén tus manos fuera de mi P.I.N.T.But keep you hands off my P.I.N.T.
No sé qué has escuchado sobre míI don't know what you heard about me
Pero no te llevarás un Smirnoff gratisBut you ain't gettin a Smirnoff for free
Puedes sentarte en mi regazoYou can sit yourself on my knee
Pero mantén tus manos fuera de mi P.I.N.T.But keep you hands off my P.I.N.T.
Ahora Sharon, está en el pub, sirviendo una pintaNow Sharon, she's in the pub, she's pullin a pint
Y atrayendo a los clientes si cree que el precio es correcto (ohh...)And pullin the punters if she thinks the price is right (ohh...)
Le gusta los frutos secos y el ginShe's into nuts and gin
Con tónica lightWith Slimline Tonic
Se arrancó una ceja con babas encimaShe plucked out her eyebrow with dribble lyin on it
Le compro una bebida y solo le doy algunos aperitivos de cerdoI go buy her a drink and just get her some pork scratchins
Pero la mantengo alejada de mi pinta porque creo que su agua está contaminada (¡puaj!)But I keep her off my pint cos I think her water's catchin (euh!)
Es noche de trivia en el pub y es malo para mi saludIt's pub quiz night and she's bad for my health
Me hizo 21 preguntas y todas son sobre ella misma (¿qué?)She asked me 21 questions and they're all about herself (what?!)
Le gusta mi cabello, le gusta mi auto - está en el Daily SportShe likes my hair, she likes my car - she's in the Daily Sport
No entiendo una sola palabraI don't understand a single word
Porque ella es de YorkCos she comes from York
No soy ese tipo que solo intenta llevarla a la camaI'm not that bloke that's only tryin to get her into bed
Soy ese tipo que solo intenta porque estoy fuera de míI'm that bloke that's only tryin cos I'm off my head
Podemos irnos ahora, si estás empezando a aburrirteWe can leave now, if you're startin to get bored
Tomaremos el autobús a casa porque mi Nova no está aseguradoWe'll take the bus home cos my Nova's not insured
Mira amor, es simple, si estás conmigo -Look luv it's simple, if you're sittin with me -
Toma tu bebida, pero no toques mi P.I.N.T. (jajaja)Sip your drink, but don't touch my P.I.N.T. (hahaha)
No sé qué has escuchado sobre mí (sí)I don't know what you heard about me (yeah!)
Pero no te llevarás un Smirnoff gratisBut you ain't gettin a Smirnoff for free
Puedes sentarte en mi regazoYou can sit yourself on my knee
Pero mantén tus manos fuera de mi P.I.N.T.But keep you hands off my P.I.N.T.
Bup, bup, bup, bup - unidad de quemadosBup, bup, bup, bup - burn unit
F por FTYF for FTY
Pence - ese soy yoPence - that's me
Trabajo en la Unidad de Quemados del HospitalI work in the Burn Unit Infirmary
Pensión del NHS hasta los 63NHS pension 'till I'm 63
Y sabes que represento a King's LangleyAnd you know that I'm representin King's Langley
F por FTYF for FTY
Pence - ese soy yoPence - that's me
Soy un tipo amante de la naturaleza - puedes encontrarme en el árbolI'm a nature loving geezer - you can find me in the tree
Soy conocido accidentalmente y aceptado localmenteI'm accidentally known and locally accepted
¡Quítate de mi pinta!Get off my pint!
Así que ahora sabes sobre míSo know you know about me
Sí amor, tengo mis Reebok clásicos puestosYeah luv, got my Reebok classics on
Estoy a punto de mostrarte por qué mi mano de la pinta es bastante fuerteI'm about to show you why my pint hand is quite strong
No estás equivocada si piensas que tengo un ojo vagoYou're not wrong if you think I've got a lazy eye
Es porque tuve un percance con un pastel de carneIt's cos I had a mishap with a steak and kidney pie (oops!)
Me tomé una pinta de la misma manera que me tomo un vaso de aguaI downed a pint the same way I down a glass of water
Juro que no sabía que esta chica era la hija del dueño del barI swear I didn't know this bird was the Landlord's daugher
Unidad de QuemadoszyBurn U.N.I.Tzy
Me golpeé la cabeza y ahora me siento mareadoI bumped my head, and now I'm feeling dizzy
Tengo gente en Watford que sabe cómo me desenvuelvoI've got people in Watford that know how I get down
Tengo una chica en HemelI've got a bird in Hemel
Unos amigos en la ciudadA few mates in town
Tengo un trabajo en McDonald's, y no estoy bromeandoI've got a job in McDonald's, and I'm not messin around
Tengo una Big Mac, McFlurry y una cuarto de libra (jajaja)I've got a Big Mac, McFlurry's and a quarter pound-errr (hahaha)
Solo ponlo en mi cuentaJust put it on my tab
Recoge un kebab en Millennium Keebab (hola)Pick up a donna at Millennium Keebab (hello)
Así que es hora de cerrar, y sobre la peleaSo closin time, and about the fightin
Tengo un chaleco a prueba de cerveza para evitar que me tiren la pinta (puaj) tirar la pinta...I've got a beer-proof vest to avoid the pinting (peesh) pintinging...
No sé qué has escuchado sobre míI don't know what you heard about me
Pero no te llevarás un Smirnoff gratisBut you ain't gettin a Smirnoff for free
Puedes sentarte en mi regazo (sí)You can sit yourself on my knee (yeah!)
Pero mantén tus manos fuera de mi P.I.N.T.But keep you hands off my P.I.N.T.
No sé qué has escuchado sobre mí (jaja)I don't know what you heard about me (haha)
Pero no te llevarás un Smirnoff gratisBut you ain't gettin a Smirnoff for free
Puedes sentarte en mi regazoYou can sit yourself on my knee
Pero mantén tus manos fuera de mi P.I.N.T.But keep you hands off my P.I.N.T.
SíYeah
Ahora en Hollywood dicen que no hay negocio como el del espectáculoNow in Hollywood they say there's no business like showbusiness
Bueno, en el pub, Dave dijo, no hay negocio como el del desempleoWell in the pub, Dave said, there's no business like the dole business
Él es panaderoHe's a baker
Ves, si hablotanrápidoparezco un idiota, pero si escuchasrápidosabes que no voy a frenar (jaja)...Ya see ifItalkreallyfastIsoundlikeapratbutifyoulistenrealfastyaknowthatIain'tgonna slow down (haha)...
SíYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 50 Pence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: