Transliteración y traducción generadas automáticamente
Jungle-P
5050
Selva-P
Jungle-P
Cruzando mares por todo el mundo
せかいじゅうのうみをまたにかけてゆく
sekaijuu no umi wo mata ni kakete yuku
Gritando con fuerza
おたけびあげて
otakebi agete
Cuando el corazón se aclare, sonará la señal de partida
こころが晴れたら出発の合図を
kokoro ga haretara shuppatsu no aizu wo
Vamos a hacerla resonar
ひびかせゆこう
hibikase yukou
Siguiendo el camino marcado
さだめられたみちをぬけて
sadame rareta michi wo nukete
Hacia el mundo del cielo y el mar
そらとうみのせかい めに
sora to umi no sekai me ni
Ahora estamos zarpar
いまぼくらこぎだしてゆくのさ
ima bokura kogi dashite yuku no sa
Aventurándonos en lo profundo del oscuro mar
くらいうみのそくにいきひそめるアドベンチャー
kurai umi no soku ni ikihisomeru adobencha
¿No te emociona solo imaginarlo?
そうぞうするだけでたのしくならないか
sozou sure dake de tanoshiku naranaika?
Cruzando mares por todo el mundo
せかいじゅうのうみをまたにかけてゆく
sekaijuu no umi wo mata ni kakete yuku
Gritando con fuerza
おたけびあげて
otakebi agete
Cuando el corazón se aclare, sonará la señal de partida
こころが晴れたら出発の合図を
kokoro ga haretara shuppatsu no aizu wo
Vamos a hacerla resonar
ひびかせゆこう
hibikase yukou
El sentimiento de aquel momento en el barco
ふなでのときのあのきもち
funa de no toki no ano kimochi
Quiero recordarlo siempre
ずっとわすれずにいたい
zutto wasurezu ni itai
Así que no hay nada que temer
そうすればなにもこわくないから
sousureba nanimo kowakunai kara
Ahora, sin contener el latido acelerado, vamos a viajar
いま高鳴る鼓動抑えずにトリップしよう
ima takanaru kodou osaezu ni torippu shiyou
El ritmo de la aventura marcado por corazones tímidos
シャイなハートたちが刻む冒険のリズム
shaiina haato tachi ga kizamu bouken no rizumu
Robando tesoros por todas partes
そこらじゅうのたからをかっさらいねがら
sokorajuu no takara wo kassarai negara
Riendo a carcajadas
たかわらいして
takawarai shite
Saltando con canciones de locura
ばかさわぎのうたげでとばしてゆけ
baka sawagi no utage de tobashite yuke
Levantando salpicaduras
しぶきあげて
shibuki agete
¡La vida es una aventura!
Life is adventurous!
Life is adventurous!
¡Ten cuidado, es peligroso!
Be aware it's dangerous!
Be aware it's dangerous!
¿Quién será uno de nosotros?
Who's gonna be one of us!
Who's gonna be one of us!
¡Y un viaje comienza porque!
And a trip goes because!
And a trip goes because!
Sí, piratas del mástil
ウィーだパイレート・オブ・ザ・マス
We da pirate of the mass!
Hacia el oeste, hacia el este
トゥ・ザ・ウェスト、トゥ・ザ・イースト
To the west, to the east!
¡Debo encontrar mi camino, navegar lejos!
Gotta find my way, sail way!
Gotta find my way, sail way!
¡Todo el camino hacia una pieza!
All the way to one piece!
All the way to one piece!
Llenando de sueños mi pecho vacío
じからっぽのむねにゆめをつめこんで
jkarappo no mune ni yume wo tsumekonde
Extendiendo las alas
つばさひろげて
tsubasa hirogete
Si el viento que sopla nos llena el corazón
ふきのけるかぜにこころをそめたなら
fuki nokeru kaze ni kokoro wo someta nara
¡Vamos a avanzar!
いざすすもう
izasusumou
Robando tesoros por todas partes
そこらじゅうの宝をかっさらいねがら
sokorajuu no takara wo kassarai negara
Riendo a carcajadas
たかわらいして
takawarai shite
Volando en un festín de locura
ばかさわぎの宴で飛ばしてゆけ
baka sawagi no utage de tobashite yuke
Levantando salpicaduras
しぶきあげて
shibuki agete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 5050 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: