Traducción generada automáticamente

Oitavo Anjo
509-e
Eighth Angel
Oitavo Anjo
They thought I was defeatedAcharam que eu estava derrotado
Whoever thought that was wrongQuem achou estava errado
I’m back, I’m hereEu voltei, tô aqui
Check it out, listen upSe liga só, escuta aí
Contrary to what you wantedAo contrário do que você queria
I’m strong, I’m hustlingTô firmão, tô na correria
I’m a warrior and I don’t pay to mess upSou guerreiro e não pago pra vacilar
I’m tough to breakSou vaso ruim de quebrar
Eighth angel of the ApocalypseOitavo anjo do Apocalipse
Dark as an eclipseTenebroso como um eclipse
Yeah, your nightmare is backÉ, seu pesadelo tá de volta
In pure hatred, full of rageNo puro ódio, cheio de revolta
I’ll show you what you don’t knowVou te apresentar o que você não conhece
Take notes, don’t forgetAnote tudo, vê se não esquece
You’ll see I didn’t let myself get caughtVocê verá que não deixei me envolver
To survive around here, you gotta bePra sobreviver por aqui, tem que ser
Even in hell, it’s good to know who you walk withMesmo no inferno, é bom saber com quem se anda
If not, it gets cloudy, flips, unravelsSe não embaça, vira, desanda
I see many brothers taking hitsVejo vários irmãos tomando baque
The scene is ugly, way worse than crackO barato é feio, bem pior que o crack
Every day’s a struggle, white boy in handQuiaca todo dia, cabo branco na mão
Finding death is 1, 2, thiefEncontrar a morte é 1, 2, ladrão
Another crook got sentencedMais um pilantra foi sentenciado
His sentence: Stabbed to deathSua pena: Morrer esfaqueado
It’s tough here, no jokesAqui é foda, não tem comédia
The vibe is tense, full of malice, envyO clima é de tensão, maldade, inveja
Destruction lives in this placeA destruição mora nesse lugar
And still, I didn’t let myself be ledE mesmo assim não deixei me levar
I knew how to arrive with humility and bamSoube chegar na humildade e pá
Do the opposite, it could cost youFaça o contrário, caro pode te custar
Thank you, God, for guiding meObrigado Deus, por me guiar
Only in You do I have the strength to fightSó em Ti eu tenho forças pra lutar
I discovered that besides being an angelDescobri que além de ser um anjo
I have five enemiesEu tenho cinco inimigos
Brothers with attitude live with meIrmãos de atitude moram comigo
Yeah, stylish dudesÉ, manos de estilo
Zé Carneiro, crazy to the boneZé Carneiro, doideira até os ossos
Renowned boss, many partnersPatrão de renome, vários sócios
Criminals infected with hatredFacínoras contaminados pelo ódio
Rejection, abandonment, it’s obviousRejeição, abandono, é óbvio
Being locked up is roughEstar em cana é embaçado
If you’ve never been, you don’t get itQuem nunca esteve, não tá ligado
Some want to help you, others want to sink youUns querem te ajudar, outros te afundar
Roll the dice, who to trust?Jogue o dado, em quem confiar?
Who’s who? Hard to tellQuem é quem? Difícil saber
Only God can protect youSó mesmo Deus pra te proteger
This guy comes in here, asks permission even from the bullFulano entra aqui, pede licença até pro boi
Comes in slow, if you slip, you’re doneChega devagar, se vacilar, já foi
A crazy rookie, it’s cruelMaluquinho primário, é cruel
You’ll taste the bitter sting of bileSentirá o gosto amargo do fel
The bars make you cryAs grades te fazem chorar
The longing in the straight comes to visit youA saudade na direta vem te visitar
It’s hard to keep a sane mindÉ difícil ter a mente sã
Detention, worse than VietnamDetenção, pior que o Vietnã
A Christian called me to give me a tipUm cristão me ligou pra me dar uma ideia
Said Jesus is waiting for meDisse pra mim que Jesus tá a minha espera
Also said I should change my lifeDisse também pra eu mudar de vida
Hey, man, I don’t hide behind the BibleAí, mano, eu não me escondo atrás da Bíblia
I am who I am, that’s how I move forwardSou quem sou, assim sigo em frente
God is with me, I don’t need to be a believerDeus está comigo, não preciso virar crente
Nothing against those who are, in faithNada contra quem é, na fé
But there are scoundrels who hide, right?Mas, tem canalha que se esconde, né?
I learned many thingsMuitas coisas aprendi
Saw a lot of wrong tapes in prisonVárias fitas erradas na prisão eu vi
Injustices here, humiliation thereInjustiças aqui, humilhação ali
Corpses bleeding near meCadáveres sangrando perto de mim
Thank you, my God, for guiding meObrigado, meu Deus, por me guiar
Only in You, I have the strength to fightSó em Ti, tenho forças pra lutar
I discovered that besides being an angelDescobri que além de ser um anjo
I have five enemiesEu tenho cinco inimigos
Jail, a room in hellCadeia, um cômodo do inferno
Be it in autumn, in winterSeja no outono, no inverno
No amnesty, every day is toughSem anistia, todo dia é foda
Jail? Hey, dude, I’m outCadeia? Aí, maluco, tô fora
Continuing in crime, I’m not into itContinuar no crime, não tô afim
I don’t want this life for me anymoreNão quero mais essa vida pra mim
In a bird flying, I saw my truthNum pássaro voando, enxerguei minha verdade
I understood the value of freedomCompreendi o valor da liberdade
In peace, I keep moving forwardNa paz, sigo sempre mais
Too bad this idea means nothing to youPena que esta ideia pra você tanto faz
Listening or not, what’s the difference?Escutá-la ou não, qual a diferença?
I represented, didn’t get rewardedRepresentei, não tive recompensa
If advice was good, it wouldn’t be givenSe conselho fosse bom, não se dava
Light for the blind? What a jokeLuz pra cego? Que piada
Hey, man, listen upEi, mano, dê nos ouvidos
Don’t be your own worst enemyNão seja você mesmo seu próprio inimigo
I’ll wrap it up here, hope you understandTermino por aqui, espero que me entenda
So you don’t regret it laterPra que depois não se arrependa
It’s all in your name, decide thereÉ tudo no seu nome, decide aí
Choose your path, the example is hereEscolha seu caminho, o exemplo tá aqui
Thank you, my God, for guiding meObrigado, meu Deus, por me guiar
Only in You, I have the strength to fightSó em Ti, tenho forças pra lutar
I discovered that besides being an angelDescobri que além de ser um anjo
I have five enemiesEu tenho cinco inimigos
I need a house for my old agePreciso de uma casa para minha velhice
But I need money to make an investmentPorém preciso de dinheiro pra fazer investimento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 509-e y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: