Traducción generada automáticamente
Nothing but a Child
54 Seconds
Nada más que un niño
Nothing but a Child
No necesitaba tu dinero,I didn't need your money,
Aun así lo pusiste sobre la mesa.Still you laid it down.
Claro, lo dejé todo,Sure enough, I gave it all up,
Y tú, tú me alejaste.And you, you pushed me away
Intenté ser como tú,Tried to be just like you,
Dejarlo todo atrás.Leave it all behind
Nada habría cambiado mi mundo,Nothing would have changed my world
Y tú, tú lo tiraste todo.And you, you threw it all away
Soy nada más que un niño a tus ojos,I'm nothing but a child in your eyes,
En tus ojos.In your eyes
No seré nada más,I'll be nothing more,
Sintiéndome completamente solo a tu lado,Feeling all alone by your side,
Y sigo adelante, para saldar cuentas.And I hold on, to even the score
No necesitaba un ángel,Didn't need an angel,
Para ver lo mismo que tú.To see the same as you
Nada sirve de nada,Nothing's any good,
La segunda vez.The second time around
Y tú, tú me mantenías alejado.And you, you kept me away
Soy nada más que un niño a tus ojos,I'm nothing but a child in your eyes,
En tus ojos (ojos).In your eyes, (eyes)
Sintiéndome tan solo a tu lado,Feeling so alone by your side,
Toma tanto tiempo, para saldar cuentas.It takes so long, to even the score.
¡Soy nada!I'm nothing!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 54 Seconds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: