Traducción generada automáticamente
Poppy Seed
54 Seconds
Semilla de Amapola
Poppy Seed
Dado que llegaste a mí, estoy temblandoGiven you got to me, I'm shakin'
¿Dónde están los días por los que solía vivir?Where are the days I used to live for?
Dadas las palabras rotas que dejasteGiven the broken words you laid on
¿Dónde está aquel en quien solía confiar?Where is the one I used to count on?
Y eres tú, quien me da lo que necesitoAnd it's you, that gives me what I need
Y has sido mi semilla de amapolaAnd you have been my poppy seed
¿Por qué hay alguien más que persiste?Why is there someone else that lingers?
¿Por qué debo ver cada uno de tus movimientos?Why must I see your every movement?
¿Por qué siento que me has convertidoWhy do I feel like you have made me,
En todo lo que no quiero ser?All I don't want to be?
¿Por qué debo dejar la luz encendida?Why do I have to leave the light on?
Y eres tú, quien me da lo que necesitoAnd it's you, that gives me what I need
Y has sido mi semilla de amapolaAnd you have been my poppy seed
Debo rendirme ante estoGotta give in to it
Debo dejarte hacerloGotta let you do it
Si no me siento avergonzadoIf I don't feel ashamed
No me controlaré a mí mismoI won't get hold of myself
Y eres tú, quien me da lo que necesitoAnd it's you, that gives me what I need
Y has sido mi semilla de amapolaAnd you have been my poppy seed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 54 Seconds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: