Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 308

Are You In Or Out?

54th Platoon

Letra

¿Estás dentro o fuera?

Are You In Or Out?

SA'LUK:SA'LUK:
Recuerdo un tiempoI remember a time
Cuando el crimen era sublimeWhen crime was sublime
Había mucho botín en la guaridaThere was plenty of loot in the lair
Saqueábamos y saqueábamosWe'd plunder and pillage
Y asaltábamos un puebloAnd ransack a village
Sin preocupaciones ni cuidadosWith nary a worry or care
Luego llegó este reyThen along came this king
Con su sueño de corazón blandoWith his soft-hearted dream
Pero al final nos delató,But he ratted us out in the end,
¡Así que reúne a las tropas!So rally the troops!
Estábamos destinados a reagruparnosWe were meant to regroup
Y volver a nuestras raíces una vez más!And return to our roots once again!
¿Estás dentro o fuera?Are you in or out?
Tengo que saberlo sin dudaGotta know without a doubt
Soy el que necesitas para una tarea suciaI'm the one you need for a dirty deed
Soy el mejor, el éxito está garantizadoI'm the best, success is guaranteed
¿Son hombres o ratones?Are you men or mice?
¡Tomen un poco de mi consejo!Take a slice of my advice!
Quieren un líder sin miedo, fuerte y robusto?You want a fearless leader, one that's strong and stout?
Mejor voten por míBetter vote for me
¿Estás dentro o fuera?Are you in or out?

LADRONES:THIVES:
Solíamos ser astutos, sí,We used to be smart, yes,
Horrendamente despiadadosHorrendously heartless
En saqueos devastadores, éramos rudosIn ravaging raids, we were rough
Sabíamos lo que teníamosWe knew what we had
Que ser felizmente malos;To be blissfully bad;
¡Entonces Cassim trajo esta sensiblería!Then Cassim brought this sensitive stuff!
Y nos desviamos del caminoAnd we strayed from the path
De nuestra ira rigurosa;Of our rigorous wrath;
¡Ahora estamos tomando un baño en el polvo!Now we're taking a bath in the dust!
Pero reclamaremos nuestras ganancias,But we'll reclaim our winnings,
Nuestros humildes comienzos,Our humble beginnings,
¡En el tumulto y la tortura confiamos!In turmoil and torture we trust!

SA'LUK:SA'LUK:
¿Estás dentro o fuera?Are you in or out?
¿Traidores o devotos?Double-crossers or devout?
Pon tu fe en mí,Put your faith in me,
Muy pronto verásPretty soon you'll see
Soy el príncipe de la generosidadI'm the prince of generosity
¿Eres enemigo o amigo?Are you foe or friend?
Aquí está el camino que recomiendoHere's the path I recommend
¿Quieres un paseo a la fama?You want a ride to fame?
Tengo la ruta más rápida;I've got the fastest route;
¿Qué va a ser?What's it gonna be?
¿Estás dentro o fuera?Are you in or out?

LADRONES:THIEVES:
Iremos robando en todos los lugares correctos,We'll go robbing in all the right places,
Desde las dunas de Agrabah hasta BaliFrom Agrabah dunes to Bali
Imagina el miedo en sus rostrosImagine the fear on their faces
Cuando pasemos por galletas y téWhen we drop by for cookies and tea

SA'LUK:SA'LUK:
¡Vengan, chicos!Come along, boys!
¡Síganme!Follow me!
¿Estás dentro o fuera?Are you in or out?
Si estás conmigo, grita (¡YAY!)If you're with me, give a shout (YAY!)
Te guiaré todo el camino,I'll lead you all the way,
Hacia los días de gloriaInto the glory days

LADRONES:THIEVES:
Comenzaremos una vida de crimen que pagaWe'll begin a life of crime that pays
¿Estás fuera o dentro?Are you out or in?
¡Haz tu elección ahora, hundirte o nadar!Make your choice now, sink or swim!

SA'LUK:SA'LUK:
Puedes quedarte conmigo, o quedarte atrás y hacer pucherosYou can stick with me, or stay behind and pout
¿Qué va a ser?What's it gonna be?
Considera cuidadosamente.Consider carefully.
¿Estás dentro o fuera?Are you in or out?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 54th Platoon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección