Traducción generada automáticamente
When God Calls Time Out
54th Platoon
Cuando Dios pide un tiempo muerto
When God Calls Time Out
Ey, ¿qué haríasYo G, what would you do
Si de repente te despertaras una mañanaIf all of a sudden you woke up one morning
Y el mundo se estuviera acabando, manAnd the world was ending, man
(ja, estoy revisando, man, jaja)(ha, I'm checkin' in man, haha)
Esta vida es simplemente...This life is just...
El mundo estaba...The world was...
Estaba desmoronándoseIt was just crumblin'
(ja, qué mal rollo, jaja)(ha, that's messed up dog, haha)
Dios bajó para alcanzar a todosGod came down to reach for everbody
(¿Está aquí, está aquí?)(Is he here, is he here)
No hay nada que puedas hacerThere's nothing you could do
Pero hey, fíjateAy, but hey check it out
¿Qué harías?What would you do
Coro x1Chorus x1
¿Qué vas a hacer cuando Dios pida un tiempo muerto?What you gonna do when god calls time out
¿Vas a correr, tratar de esconderte, gritar y llorar?Are you gonna run, try to hide, scream and shout
¿Vas a arrodillarte, llorar y patalear?Are you gonna drop to your knees, cry and pout
¿Qué vas a hacer cuando Dios pida un tiempo muerto?What you gonna do when god calls time out
¿Qué vas a hacer cuando Dios pida un tiempo muerto?What you gonna do when god calls time out
En lo más profundo de tu mente, cuando tengas dudasDeep in your mind, when you have any doubts
Porque todo tu tiempo en esta Tierra se ha acabadoCause all your time on this Earth is ran out
En tu poderosa y grandiosa fechaOn your mighty mighty date
Cuando Dios pida un tiempo muertoWhen god calls time out
(Lord Infamous)(Lord Infamous)
Para todos ustedes, asesinos, maníacos, fornicadores, violadores, ladronesTo all you murderers, maniacs, fornicators, rapists, thieves
Todos ustedes, traficantes de drogas, pandilleros, fumadoresAll you drug dealers, gang bangers, smokers
Todos ustedes pecadores; pecadores, más les vale prestar atenciónAll you sinners; sinners, you best take heed
Mientras les hablo del día en que rogaremos y suplicaremosAs I tell of the day we were beg and plead
Rey de Reyes, Señor de Señores, nos ve venirKing of King, Lord of Lords, see us coming
Demasiado tarde para el perdón, no demasiado tarde para la promesaTo late for forgiveness, not too late for promise
¿Sabías que cada vez que te acostabas sin casarte y tenías relacionesDid you know everytime you were unmarried and screwed
Cada una de esas contaba como un pecado, maldito tonto?Eech one of those counted as a sin damn fool
Dijiste que estaba bien porque Dios hace crecer la hierbaYou said it's alright cause God grows the weed
También hizo crecer la fruta en el Jardín del EdénHe also grew the fruit in the Garden of Eden
No abuses en cada temporada, acercándote un paso másDon't abuse every season, getting a step closer
La Marca de la Bestia está cerca si te enfocasThe Mark of the Beast is around if you focus
Dijiste que olvidaste pero aún vacilasYou said you forgot but you still hesitatin
Más te vale tener cuidado, el Sr. Satanás dijo que sus formasYou best beware, Mr. Satan said his ways
Es venir, dejarte rogar en las llamas que ha domadoIs to come, let you beg in the flames he has tamed
Y hacerte esclavo a lo largo de días infinitosAnd make you a slave throughout infinite days
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 54th Platoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: