Traducción generada automáticamente
Inside
55 Escape
Dentro
Inside
No sé qué pasa hoy
I don't know what's wrong today
Siento algo mal dentro de mí
I feeling something wrong inside of me
En tus vientos de las cosas que dices
In your winds from the things you say
Siento que me estoy enterrando dentro de mí
I feel I'm buring up inside of me
¿Por qué vas a actuar así?
Why do you gonna act this way
Siento algo mal dentro de mí
I feeling something wrong inside of me
Sentado lado de los juegos que juegas
Sitting side of the games you play
Siento que estoy ardiendo dentro de mí
I feel I'm burning up inside of me
¿De qué lado?
What side!
Despertaré algún día
I will wake up someday
Despiértame porque me alejaré
Wake me up for I drift away
Despertaré algún día
I will wake up someday
Despiértame porque me alejaré
Wake me up for I drift away
¿De qué lado?
What side!
No sé qué pasa hoy
I don't know what's wrong today
Siento algo mal dentro de mí
I feeling something wrong inside of me
En tus vientos de las cosas que dices
In your winds from the things you say
Siento que me estoy enterrando dentro de mí
I feel I'm buring up inside of me
¿Por qué vas a actuar así?
Why do you gonna act this way
¡Siento algo mal dentro de mí!
I feeling something wrong inside of me!
Sentado lado de los juegos que juegas
Sitting side of the games you play
Siento que estoy ardiendo dentro de mí
I feel I'm burning up inside of me
¿De qué lado?
What side!
Despertaré algún día
I will wake up someday
Despiértame porque me alejaré
Wake me up for I drift away
Despertaré algún día
I will wake up someday
Despiértame porque me alejaré
Wake me up for I drift away
¿De qué lado?
What side!
¡Despierta!
Wake!
No sé qué pasa hoy
I don't know what's wrong today
Tomo el viento de las cosas que dices
I take the wind from the things you say
¿Por qué vas a actuar así?
Why do you gonna act this way
Sentado lado de los juegos que juegas
Sitting side of the games you play
No sé qué pasa hoy
I don't know what's wrong today
Cansado del viento de las cosas que dices
Sick of wind from the things you say
¿Por qué me haces sentir así?
Why do you make me feel this way
Sentado lado de los juegos que juegas
Sitting side of the games you play
¿De qué lado? (de qué lado)
What side! (what side)
¿De qué lado? (de qué lado)
What side! (what side)
Despertaré algún día
I will wake up someday
Despiértame porque me alejaré
Wake me up for I drift away
Despertaré algún día
I will wake up someday
Despiértame porque me alejaré
Wake me up for I drift away
¿De qué lado?
What side!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 55 Escape e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: