Traducción generada automáticamente
The Immigrant Lad
556
El Joven Inmigrante
The Immigrant Lad
Y aquí estoy con una lágrima en el ojo,And Here I Sit With a Tear in My Eye,
Las aguas del Tyne entre tú y yoThe Waters of Tyne in Between You and I
Y aquí estoy con una lágrima en el ojo,And Here I Sit With a Tear in My Eye,
Las aguas del Tyne entre tú y yoThe Waters of Tyne in Between You and I
De niño soñaba con ella,As a Child I Dreamed of Her,
En las lejanas orillas del ríoOn the Far Banks of the River
Sabía que no podía alcanzarla,I Knew She Could Not Be Reached,
Porque mi mente siempre estaba divagandoFor My Mind Was Forever Wondering
Muy por encima de su cabeza, mientras él hacía su mejor esfuerzo por enseñarmeFar Above His Head, As He Tried His Best to Teach Me
El río estaba turbio y negro, negro como el carbón que ella llevabaThe River Was Muddy and Black, Black As the Coal She Carried
Imposible de cruzar, muchos hombres lo habían intentadoImpossible to Cross, Many Men Had Tried
El viejo marinero me dijo, otra vida se pierdeThe Old Sailor Told Me, Another Life Is Lost
Y aquí estoy con una lágrima en el ojo,And Here I Sit With a Tear in My Eye,
Las aguas del Tyne entre tú y yoThe Waters of Tyne in Between You and I
Y aquí estoy con una lágrima en el ojo,And Here I Sit With a Tear in My Eye,
Las aguas del Tyne entre tú y yoThe Waters of Tyne in Between You and I
Negro era el color de mis sueños infantiles,Black Was the Colour of My Childish Dreams,
Impresiones que perduraríanImpressions That Would Last
Negro carbón, la cara negra de la mina,Black Coal, Coal Black Pit Yacka's Face,
Escapando de la explosión de polvo de carbónEscaping the Coal Dust Blast
Pony ciego tropezando hacia la luz del día,Blind Pony Stumblin' to the Light of Day,
Para retirarse en los campos verdes para siempreTo Retire in the Green Fields Forever
Y construiré un puente de acero,And I'll Build Me a Bridge of Steel,
Para vencer al río negro para siempreTo Beat the Black River Forever
Venceré a ese río negro para siempre,I'll Beat That Black River Forever,
Venceré a ese río turbio para siempreI'll Beat That Muddy River Forever
Y aquí estoy con una lágrima en el ojo,And Here I Sit With a Tear in My Eye,
Las aguas del Tyne entre tú y yoThe Waters of Tyne in Between You and I
Y aquí estoy con una lágrima en el ojo,And Here I Sit With a Tear in My Eye,
Las aguas del Tyne entre tú y yoThe Waters of Tyne in Between You and I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 556 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: