Traducción generada automáticamente
Need No Alibi
59 Times The Pain
Sin Necesidad de Coartada
Need No Alibi
1, 2, 3, ¡vamos!1, 2, 3, go!
A cómo solían ser las cosas decimos adiósTo how things used to be we say goodbye
A cómo solían ser las cosas decimos adiósTo how things used to be we say goodbye
No tiene sentido aferrarse, así que decimos adiósNo use holding on so we say goodbye
Dale lo mejor de ti y no necesitas coartadaGive it your best shot and you need no alibi
Perdimos el sentimiento y perdimos la alegría por algo que solía ser todoLost the feeling and lost the joy for something that used to be everything
Aferrándonos a lo que creemos que es correcto, que al final resulta ser nadaHolding on to what we think is right which in the end turns out to be nothing
Tenemos tanto miedo de soltar, de soltar lo que está malWe're so afraid of letting go letting go of what is wrong
Miedo de arruinar nuestra reputación, actuando fuerte pero siendo débilesAfraid of wrecking our reputation nothing but weak acting strong
Es credibilidad vs realidadIt's credibility vs reality
Y el mayor miedo llamado fracasoAnd the greatest fear called failure
No tienes nada que perderYou've got nothing to lose
¿Cuál es el punto de ser sincero si no puedes ser sincero contigo mismo?What's the point of being true if you can't be true to yourself?
Vender nuestras formas es lo que debemos hacer siempre y cuando no nos vendamos a nosotros mismosSell our ways is what we oughtta do as long as we don't sell ourselves
El rechazo debe ser dejado de lado, sin riesgos no se puede ganarRejection must be put aside without stakes you can't win
Tú decides qué va a ser, hacer un cambio o rendirteYou decide what it's gonna be make a change or give in
Decisiones que tomar, caminos que seguirChoices to make, choices to take
En la vida necesitas reorganizarteIn life you need to rearrange
Solo hay una cosa permanente en la vidaThere's only one permanent thing in life
Y eso, amigo mío, es el cambio, cambio, cambio, cambio!And that my friend that is change change change change!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 59 Times The Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: