Traducción generada automáticamente
Dustz
6 Ou Meia
Polvo
Dustz
Vagando atrapado en una noche interminableSamayou trap in endless night
Perdiendo el significado en la situación existencialSonzai jitai ni imi ushinai
Un pasado irrecuperable, ¡No te atrevas a saber!Modorenai kako Don't you dare to know
Derrumbándose todas las cosas en las que creíaKuzureru all thing that I believe
Días tan oscuros que no quiero ver la realidadGenjitsu mitakunai kurai hibi
Una situación de la que no puedo escapar, ¡No sé a dónde ir!Nukedasenai joukyou Don't know where to go
¿Sabes que la 'esperanza' es falsa en este mundo?Do you know that "hope" is fake in this world
Y la 'desesperación' es la única verdad que tengoAnd "despair" is the only truth I've got
Rompiendo la oscuridadYami wo kirisaite
Un límite insoportable, ¿Por qué debo sangrar?Genkai sewashinai Why must I be bleeding?
Melancolía de la que no puedo huirNigerenai Mélancolie
Desafiando el límite, al borde del colapso porque nunca terminaráGenkai agaiteru hakkyou sunzen Because it will never end
Ya no tengo nada en qué creerJ'ai plus rien a croire
¿Qué hay en esta vida?Cette vie qu'est-ce qu'il y a a voir?
¡Este mundo de sufrimiento que no se cumple!Kanawanai this suffering world!
Al levantar la mirada, no hay nada que hacerEn levant les yeux, il n'y a rien a faire
Ya no quiero mentirme a mí mismoJ'ai plus envie de me mentir a moi meme
Pero, estas realidades que destrozan mi menteMais, ces realites qui defoncent mon esprit
¿Por qué vivimos? ¿Por qué este lugar?Pourquoi on vit? Pourquoi cet endroit?
¿Dónde quejarse? ¿Quién me entenderá?Ou aller se plaindre? Qui me comprendra?
¿Dónde está esa maldita verdad?Ou est cette putain de verite?
¿Siempre cortándome todo el tiempo, quién querrá hacermeS'egorger toujours tout le temps, qui voudra me faire
Daño a mí?Peine a moi?
¿Por qué? ¿Por quién? ¿Así así, sinComme quoi? Comme qui? Comme-ci comme-ca, sans
Razón, oh Dios por qué?Raison, oh Dieu pourquoi?
Esta vida infernalCette vie Infernale
Continúa hasta mi finalContinue jusqu'a ma finale
Espero mi libertadJ'espere ma liberte
No pienses que pasamos por un camino amplioNe pense pas qu'on passe sur un chemin etendu
Es solo una etapa, y sigue el camino esperado x3C'est qu'une etape, et tape le chemin attendu x3
Nadie intenta entender lo que decimosPersonne essaye de comprendre ce que l'on dit
¡Tengo más de diez años! ¿Estás tonto o qué?J'ai plus de dix ans! T'es con ou quoi?
Quiero romper el límite, ese es mi último gritoGenkai kowashitai That's my last scream
Una realidad que no puedo evitarSakerenai Reality
No hay dolor sin ganancia, una batalla absolutaNo Pain No Gain zettai kousen
Si realmente hay un finalIf really there is an end
¿A qué debo esperar?A quoi je m'attends?
Apocalipsis ahoraApocalypse maintenant
¡Este mundo de sufrimiento que no cambia!Kawaranai this suffering world!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6 Ou Meia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: