Traducción generada automáticamente
One God, One Judge
69 Boyz
Un Dios, Un Juez
One God, One Judge
(69 boyz)(69 boyz)
Sí, camino por el valle de la sombra de la muerteYeah i walk through the valley of the shadow of death
No temeré al malI will fear no evil
Mi perro conmigo, ¿verdad?My dog wit me, is that right
Y me detengo, vienen por míAnd i stall they come for me
(69 boyz)(69 boyz)
UghUgh
Ustedes están acostados, durmiendoYa'll laying get on the sleep
Pero antes de hacerlo, Dios, necesitamos hablarBut before i do god we need to speak
Parece que han pasado semanas desde que hablamos por última vezSeem like weeks since we last talk
Y aunque conoces mis pensamientosAnd although you know my thoughts
Aún necesito verloI still need to see it
Para poder charlar sobre esto y aquelloSo we can chit so we can chat bout this and that
Las mujeres en la cima me siento privadoCan women on top i feel deprived
Perdido por fuera y por dentroLost on the out and the inside
No puedo esconderme, no, no por tiHide i can't no not for you
Porque tú sabes todo lo que hagoCuz you know everything that i do
Las subidas, las bajadas, la forma en que vivoThe ups the downs the way i live
Pero todas mis ciudades parecen caer aquíBut all my cities just seem to fall here
No importa lo que hagaNo whatever what it is that i do
Tú eres fiel, cumplesYou stay true you come through
Un amigo cuando no había amigo por encontrarA friend when there wasn't a friend to be found
Y cuando me acuesten en la tierraAnd when they lay me down in the ground
Ruego que aceptes mi almaI pray that you accept my soul
Independientemente de toda la droga que vendíRegardless of all the dope that i sold
Independientemente de todas las cosas que robéRegardless of all the stuff that i stole
Independientemente de todas las mentiras que dijeRegardless of all the lies that i told
Y de todas las cosas que solía hacerAnd all the stuff that i used to do
Antes de conocerte realmenteBefore i really got to know you
Aunque a veces hablo la charlaThough sometime i talk the talk
Y aunque a veces camino la caminataAnd though sometimei walk the walk
Señor, por favor, comprendeLord please understand
Que solo soy un hombreThat i am only a man
Haciendo todo lo que puedo para ser fuerteDoing everything i can to be strong
Solo intento hacer lo mejor para aguantarJust try my best to hold on
Tengo mi oro en el club esta nocheHave my gold on in the club tonight
Y de regreso a casa casi me asaltanAnd on my way home i almost got jacked
Disparó, pero no hay formaI buck he shot but ain't no way
Debería haberme fallado a dos pies de distanciaHe shoulda missed me two feet away
A menos que, por supuesto, me perdonesUnless of course you pardon me
Y todo lo que puedo hacer es agradecerte, hijoAnd all i can do is thank you son
Pero hay mucho más por lo que puedo agradecerteBut it's so much more i can thank you for
Como cuando estaba en la cima de mi famaLike when i was at the peak of my fame
Pero me tenían reducido a mi nombreBut they had me down to my name
Todavía me diste un lugar para descansarYou still gave me a place to rest
Ahora uno de mis autos fue embargadoNow one of my cars got reposessed
Oh sí, tus bendiciones siempre lo hicieronOh yes your blessings ever did
Así que lo menos que puedo hacer es representarSo the least i could do is represent
Decirles a estos niños que hay un mejor caminoTell these kids theres a better way
Que robar, robar, matar y traficar drogasThen robbing stealing killing and dope dealing
He estado allí, lo he hecho, síBeen there done that yes i have
Dios bendiga a aquellos que todavía están en el aireGod blessed those who still on the air
Perdónalos por todas las cosas que hicieronForgived em for all the things that they did
En busca de alimentar a sus hijosIn pursuit of beating they kids
Guarda las armas, no es nuestra culpaGuard the guns it ain't our fault
Este gueto siempre ha sido duroThis ghetto always been talk
Pero es nuestra culpa si no aprendemosBut it's our fault if we don't learn
Porque si no aprendemos, entonces arderemosCuz if we don't learn then we gonna burn
Y puedo soportar el robo ahoraAnd i put up with the mugging now
Pero no puedo lidiar sin un autoBut i can't deal with no car
Así que el infierno no es el lugar para míSo hell ain't the place for me
O en cualquier otro lugar sin algo de misericordiaOr anywhere else without some macy
Y puedo estar tan fuera de lugarAnd i may be so outta line
Al rezar mi oración a ti en retrocesoTo pray my prayer to you in rewind
La falta de respeto no la quieroDisrespect i do not mean
Solo la puse en un rap porque no veoI just put it in a rap cuz i do not see
Algunos me llamarán hipócritaSome gonna call me a hypocrite
Por lanzar un disco como esteCuz i deal a record like this
Pero esta canción no es por el flujoBut this song here ain't for the flow
Ni siquiera lo hice por la radioI ain't even do it for the radio
Hice esto para disipar nuestro sentirI did this to diss our feel
Y lo que siento es tan realAnd what i feel is so real
Pongo todo lo que amo en esoPut that on everything that i love
Un Dios, un juezOne god, one judge
(estribillo)(chorus)
Un Dios, un juezOne god, one judge
Un Dios, un juezOne god, one judge
Un Dios, un juezOne god, one judge
Un Dios, un juezOne god, one judge
(69 boyz)(69 boyz)
Dios, no quiero atar tus líneasGod i don't mean to tie up your phones
Sé que la línea para hablar contigo es largaI know the line to talk to you is long
Millones de llamadas en tu centralitaMillions of calls on your switchboard
Y solo hay uno de ti, SeñorAnd theres only one of you lord
Así que voy a terminar estoSo ima bring this to an end
Por favor, cuida a mi familia y amigosPlease stay for family and friends
Oraciones por ese niño sin guíaPrayers that young unguided child
Que acaba de ser enviado al correccionalThat just got sent to the juvenile
Bendice a mis amigos en la avenidaBless my dogs on the avenue
Que hacen lo que tienen que hacerThats sought that doing what they got to do
Atrapados en el mar, ni dinero ni oroHeld in the sea money nor gold
Y trabajan sin perder sus almasAnd work from losing they soul
Mis amigos en libertad condicional, bendícelos tambiénMy dogs on paroll bless them too
Una vez por los chicos en azul del condadoOne time for the boys in the county blue
Bendice a todas las madres que vienen a ti llorandoBless all the mothers come to you crying
Preguntándose por qué sus bebés siguen muriendoWondering why they babies keep dying
Ayúdanos a seguir intentando, ayúdanos a enseñarHelp us keep trying help us to teach
Y dile a estos locos que necesitan predicarAnd tell these freaks that they need to preach
Ser infiel no es ser falso al enseñarUnfaithful not to be fake to teach
Los envidiosos están mal al odiarPlaya hatas it's wrong to hate
Dios se retrasa, así que me voyGod is late so im bout to go
Hablaremos de nuevo mañanaWe'll talk again tommorrow
Pido esto en el nombre de tu hijoI asked the darlin in the name of your son
Amén, he terminadoAmen, i'm done



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 69 Boyz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: