Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 334

Survival of Da Fittest

69 Boyz

Letra

Supervivencia del más apto

Survival of Da Fittest

Verso 1Verse 1
El Rottweiler:The Rottweiler:
17 años, audaz, tratando de hablar en mi jerga17 years old, bold, tryin' to get my slang on
Pobre como una broma, uh, tratando de mantenerme a floteBroke as a joke, uh, tryin' my best to hang on
Y si no lo logro, seré un fracasoAnd if I don't, I'll be a failure
Y te diré, no estoy con eso, ¡así que olvídalo!And I'll tell ya, I ain't with that, so forget that!
Consigo el 9 de la tienda de empeñosI get the 9 from the pawn shop layaway
Lo guardo en mi mochila y los tipos malos se mantendrán alejadosKeep it in my pack and the jack men'll stay away
Los tipos se ponen celosos, odian ver a un negro triunfarFellas gettin' jealous, hate to see a nigga rise up
Intentan medirme, ¡pero imbécil, abre los ojos!They tryin' to size up, but punk nigga, wise up!
Cargo mi 9, sí, estoy bien, y me relajo con esoI pack my 9, yeah, I'm fine, and I chill with it
Los disparo en un minuto y simplemente lo aceptoShoot 'em in a minute and just deal with it
Porque de donde vengo, tienes que enfrentar a los tipos,'Cause where I'm from, you gotta buck niggas,
Si nunca quieres ser un desafortunadoIf you never want to be an out-of-luck nigga
Solo hice lo que tenía que hacerI only did what I had to do
Ahora me llaman el rey de la avenidaNow they're callin' me the king of the avenue
Uhh, disparo mi 9 cuando me escapoUhh, I'm shootin' my 9 when I bail
Porque prefiero ir al infierno que a la cárcel'Cause I'd rather go to hell than jail
Porque es la supervivencia del más apto'Cause it's survival of the fittest

Thrill Da Playa:Thrill Da Playa:
Oye, fue duro desde el principio, hijoYo, it was rough from the start, son
Y sabía que sería un tramposo, incluso cuando estaba en el jardín de infantesAnd I knew I'd be a hustler, even when I was in kindergarten
Tocando a las maestras y lanzándoles miradasFeelin' on the teachers and givin' 'em looks
Y quitándoles a los otros niños sus libros para colorearAnd steady takin' all the other kids' coloring books
Mi mamá solía intentar hacerme estudiar mi trabajoMy momma used to try to make me study my work
Pero yo estaba ocupado persiguiendo chicas, metiéndome debajo de sus faldasBut I was busy chasin' girls, gettin' under they skirts
Y aunque me crió lo mejor que pudo,And though she raised me the best she could,
Esas palizas no me sirvieron de nadaThem whippin's ain't done me no good
Y sí, podía jugar al baloncesto como el resto de los chicos,And sure, I could play ball like the rest of the guys,
Pero yo siempre tuve miedo de quedar paralizadoBut yo, I always had this fear of gettin' paralyzed
Y vender drogas en ese momento era la forma fácilAnd sellin' drugs at the time was the easy way
El trabajo fácil, mujeres fáciles más el pago fácilThe easy work, easy women plus the easy pay
Me hacía sentir que haría lo que sea necesarioIt had me feelin' like I would do whatever it takes
Para tener un auto y una mujer en un par de estadosTo have a car and a woman in a couple of states
Porque soy un profesional, y no podían con esoCause I'm a professional, and you couldn't knock it
Porque tenía que tener algo de dinero en el bolsilloBecause I had to keep some money in my pocket
Es la supervivencia del más aptoIt's survival of the fittest

[Estribillo rasta][Rasta chorus]

Verso 2Verse 2
El Rottweiler:The Rottweiler:
Cuando estaba creciendo y avanzando,When I was comin' up and runnin' up,
Las chicas fáciles en mi vecindario nunca se tomaban su tiempo, así que tomé el míoThe hoochies in my hood never took time, so I took mine
Y pensé que cambiaría, y cuando envejecíAnd I thought it would change, and when I got older
Ellos solo se volvieron más fríos, y me dieron la espaldaThey just got colder, and gave me the cold shoulder
Pero ahora esas zorras quieren acercarse a míBut now them hoes wanna skeeze me
Solo porque ven mi cara en la televisión, uhhJust because they see my face on TV, uhh
Esas zorras están locas; vienen a montonesThem hoes be buggin'; they come a-dime-a-dozen
Incluso lo hago con mi propia primaI'm even doin' it with my own cousin
Tengo zorras porque soy tan rico, negroI got hoes 'cause I'm so rich, nigga
Nunca me engañan ni me acuestan con ningún tonto, negroNever get played and laid by no trick, nigga
Solo hablan porque un hermano se dio cuenta fuerteThey only speak 'cause a brother done peeped strong
Me despeino como Fred y me largo de allíI muss my hair like Fred and get the hell on
No tengo amor por esas zorras, y si lo tuviera sería un drama,I gots no love for them hoes, and if I did it'd be a drama,
Porque, tonto, solo amo a mi mamá'Cause, trick, I only love my momma
Y nunca he vendido un patioAnd never have I sold a yard
Pero lo haría si las cosas se pusieran difícilesBut I'd do it if times got hard
Porque es la supervivencia del más apto'Cause it's survival of the fittest

Thrill Da Playa:Thrill Da Playa:
Creciendo diariamente, volviéndome más rico que ricoComin' up daily, gettin' richer than rich
Y todos los tipos en el vecindario mueren por delatarmeAnd all the fellas in the hood just itchin' to snitch
Pero tengo mis cosas tan bien organizadas y legalesBut I got my stuff runnin' so tight and legit
Que ni los fanáticos pueden encontrar un espíritu para pegarmeThat the fans can't even make a spirit to stick
Así que, pueden buscar otro traficante para delatar;So yo, they can go and find another dealer to fade;
Tengo un negocio a mi nombre, y mis impuestos están pagadosI got a business in my name, and my taxes is paid
Solo están enojados porque se están rompiendo las naricesThey only mad 'cause they bussin' they chops
Diciendo que soy millonario porque corto esas rocasTo say that I'm a millionaire because I'm cuttin' them rocks
No pueden *joder* con eso, y aunque piensen que pueden,They can't *fuck* with that, and even when they think they can,
Tengo un plan para que solo encuentren al hombre de metalI got a set-up so they only get the metal man!
No puedo verme siendo una carta para ellosI can't see bein' a letter to them
Y encerrado solo porque estoy mejor que ellosAnd locked up just because I'm doin' better than them
Intenté el camino correcto, pero me seguían ignorandoI tried the right way, but they kept ignorin' me
Vi la oportunidad, ¡y fui por ella, hermano!Saw opportunity, and I went for it, G!
Fue fácil y los federales no pudieron alcanzarmeIt was smooth and the feds couldn't match me
Pero ahora que soy legítimo, yo sé que nunca me atraparánBut now that I'm legit, yo, I know they'll never catch me
Es la supervivencia del más aptoIt's survival of the fittest

[Estribillo rasta][Rasta chorus]

Verso 3Verse 3
El Rottweiler:The Rottweiler:
Uhhh, y ahora que estoy bien con la ley,Uhhh, and ow that I'm straight with the law,
Estoy ganando más dinero del que jamás viI'm makin' more money than I ever saw
Pero aún así, mi 9 es por lo que estoy vivoBut still, my 9's what I'm alive by
Nunca me descuido para ser víctima de un tiroteoI'm never slippin' to be a victim of a drive-by
Pero aún así es un poco locoBut it's still kind of crazy
Si paso dos segundos con una chica, dice que está teniendo un bebéIf I spend two seconds with a girl, she's claimin' she's havin' a baby
Y todas mis novias son negras, y actúan groserasAnd all my girlfriends are black, and they act rude
Pero si saliera con otro color, se pondrían de mal humorBut if I dated another color, they'd get an attitude
Y mi mamá ... bueno, bendice su almaAnd my moms ... yo, bless her soul
Viva, y trabajando duro antes de los 25Alive, and bustin' her ass before 25
Tiene un hermano furioso, uh, ella no es una mujer mínima,Got a brother in a rage, uh, she ain't a minimum woman,
Entonces, ¿por qué demonios está ganando el salario mínimo?So why the hell she makin' minimum wage?
Intento darle dinero, pero no lo aceptaI try to give her money, but she won't take it
Dice que lo odia; no le gusta la forma en que lo ganoShe says she hates it; she doesn't like the way I make it
Agradezco al Señor por estar vivo. Todo lo que tengo que hacer es sobrevivirI thank the Lord I'm alive. All I have to do is survive
Porque es la supervivencia del más apto'Cause it's survival of the fittest

Thrill Da Playa:Thrill Da Playa:
Conozco la sensación, puedo mantener la composturaI know the feelin', I can keep my poise
Tengo buscapersonas, y todo tipo de juguetes digitalesI got beepers, and all types of digital toys
Y sé que piensan que estoy vendiendo drogasAnd I know they think that I am sellin' dope
Y quieren mantenerme bajo el microscopioAnd wanna keep me underneath the microscope
Para intentar quitarme lo que es míoSo they can try and take what's mine
Pero lo quemaré antes de que obtengan un centavoBut I'll burn it to shreds, before they get one dime
Y para ellos, es un hecho dolorosoAnd to them, it's a hurtin' fact
Porque todo está asegurado, así que, yo lo recuperaré de inmediatoBecause it's all insured, so yo, I'm gonna get it right back
Y sí, parecen tontosAnd yeah, they lookin' like dummies
Pierden su tiempo, además de perder el dinero de los contribuyentesThey waste they time, plus they waste they taxpayers' money
Así que guarden sus tácticas de allanamiento de morada,So put away your house-raidin' tactics,
Escopetas, pasamontañas y chaquetas rompevientosShotguns, ski-masks, and windbreaker jackets
Porque no habrá puertas derribadas'Cause ain't no doors gettin' kicked down
Y si las hay ... entonces te sugiero que te vayas de la ciudadAnd if it is ... then I suggest you skip town
Porque mi abogado es tan bueno, espero que estés empacado;Becuase my lawyer's so good, I hope you're packed up;
Por la mañana, estarás durmiendo en AlaskaIn the morning, you'll be sleepin' in Alaska
Es la supervivencia del más aptoIt's survival of the fittest

[Estribillo rasta][Rasta chorus]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 69 Boyz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección