Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

drama queenz

6arelyhuman

Letra

Reinas del Drama

drama queenz

Envidiosos, solo se la pasan siguiéndomeHaters, all they do is stalk me
Impresora, solo se la pasan copiandoPrinter, all they do is copy
Generan más drama, su carrera se está yendo a la quiebraStart more drama, your career is flopping
Mejor rinde tu bandera, nunca fuiste popularBetter give up now, you were never popping
Quieren hablar de míThey wanna talk about me
Son unas reinas del dramaThey some drama queens

Quieren hablar de míThey wanna talk about me
Son, son unas reinas del dramaThey some, they some drama queens
Quieren hablar de míThey wanna talk about me
Son unas reinas del dramaThey some drama queens
Quieren hablar de míThey wanna talk about me
Son, son unas reinas del dramaThey some, they some drama queens

Drama, drama, drama, drama, reina del drama, reina del dramaDrama, drama, drama, drama, drama queen, drama queen
Drama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queenDrama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queen

Cada vez que me ves en bikini con martinisEvery time you see me in bikinis with martinis
No hablas de mi cintura, pero eso es súper pequeñoYou ain't talking 'bout my waist, but that shit is super teenie
No toques mi cabello, tengo que cubrirlo con un gorroDon't touch my hair, gotta cover it with a beanie
Tengo una lista de bloqueados porque sé que soy un sueñoGot a block list 'cause I know I'm super dreamy
Esto no es un deseo, no soy una maldita genioThis ain't a wish, I ain't a fuckin' genie
Habla lo que quieras porque nunca me verásTalk that shit 'cause you'll never see me
Sí, tienes que amar cómo camino, hago la pasarelaYeah, you gotta love how I strut, do the catwalk
Gané mi respeto cuando paso, quítate el sombreroEarned my respect when I walk by, take your hat off

Sí, soy esa perra, B-I-T-C-HYes, I'm that bitch, B-I-T-C-H
Siempre sacando canciones, ahora descanso mi casoAlways dropping songs, now I rest my case
Esos kits de labios de Kylie no arreglarán tu caraThose Kylie lip kits won't fix your face
Los kits de labios de Kylie no arreglarán tu caraKylie lip kits won't fix your face
Envidiosos, solo se la pasan siguiéndomeHaters, all they do is stalk me
Impresora, solo se la pasan copiandoPrinter, all they do is copy
Generan más drama, su carrera se está yendo a la quiebraStart more drama, your career is flopping
Mejor rinde tu bandera, nunca fuiste popularBetter give up now, you were never popping

Quieren hablar de míThey wanna talk about me
Son unas reinas del dramaThey some drama queens
Quieren hablar de míThey wanna talk about me
Son, son unas reinas del dramaThey some, they some drama queens
Quieren hablar de míThey wanna talk about me
Son unas reinas del dramaThey some drama queens
Quieren hablar de míThey wanna talk about me
Son, son unas reinas del dramaThey some, they some drama queens

Drama, drama, drama, drama, reina del drama, reina del dramaDrama, drama, drama, drama, drama queen, drama queen
Drama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queenDrama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queen

Quiero una Glock rosa para protecciónI want a Glock hot pink for protection
Solo muñecas Bratz se sientan en mi secciónOnly Bratz Dolls sit in my section
Sí, perra, cállate, aprende tu lecciónYeah, bitch, pipe down, learn your lesson
Y estoy relajándome con tu papá, y le di una erecciónAnd I'm chilling with your dad, and I gave him an erection
Arriba y abajo como una inspección de autoUp and down like a car inspection
Tan dulce como un ponche, sirvo infecciónSo sweet like punch, serve infection
Uno, dos, disparo, sí, necesito inyeccionesOne, two, shot, yeah, I need injections

Verme al frente como si trabajara en recepciónSee me at the front like I work reception
Las malas perras entran, sin excepcionesBad bitches get in, no exceptions
Primero lo primero, da una buena impresiónFirst things first, give a good impression
Dame dinero sucio, convirtiendo limones en limonadaGive me dirty money, turning lemons into lemonade
Todas estas perras son un éxito de un solo golpe, sí, son Minute MaidAll these hoes one hit wonders, yeah, they Minute Maid
Envidiosos, solo se la pasan siguiéndomeHaters, all they do is stalk me
Impresora, solo se la pasan copiandoPrinter, all they do is copy
Generan más drama, su carrera se está yendo a la quiebraStart more drama, your career is flopping
Mejor rinde tu bandera, nunca fuiste popularBetter give up now, you were never popping

Quieren hablar de míThey wanna talk about me
Son, son unas reinas del dramaThey-they some drama queens
Quieren hablar de mí (drama)They wanna talk about me (drama)
Son unas reinas del dramaThey some drama queens
Quieren hablar de mí (drama)They wanna talk about me (drama)
Son unas reinas del dramaThey some drama queens
Quieren hablar de míThey wanna talk about me
Son, son unas reinas del dramaThey some, they some drama queens

Drama, drama, drama, drama, reina del drama, reina del dramaDrama, drama, drama, drama, drama queen, drama queen
Drama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queenDrama, drama, drama, drama, dr-dr-dr-dr-drama queen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 6arelyhuman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección